Prin di dut une curiositât: Teho Teardo isal il to vêr non?
Jo mi clami Mauro, ma dai timps de scuele in ca ducj mi àn simpri clamât Teho tant che diminutîf dal gno cognon. Po, in plen periodi punk, o ai ficjât dentri une “ache” tal pont falât e li e je restade.
Ce fâstu di mistîr?
O vîf di musiche: le scrîf e le suni. Mi soi laureât cuntune tesi su la musiche eletroniche.
Ce rapuarts âstu cul Friûl e cu la lenghe furlane?
Il gno rapuart cul Friûl al è une vore positîf par vie che culì o ai gno pari e cetancj amîs, ma – stant che o soi di Pordenon – tu puedis capî che il furlan nol è tal gno Dna. Dut câs, vint studiât a Udin, o soi bon di capîlu.
Cuâl invezit il rapuart cul Friûl, par chel che al inten l’aspiet musicâl?
Magari cussì no, nol è cuissà ce bon. O ai simpri cjatât cetantis dificoltâts par puartâ indevant un discors musicâl peât ae ricercje e ae sperimentazion, ancje se fatis te suaze di formis musicâls tradizionâls. Lis pocjis struturis che a àn a ce fâ cu la musiche, il cine e la culture no ti judin a cressi e si visin di te dome cuant che tu âs za vût sucès fûr regjon. Par un biel pieç, o ai vivût cu la valîs pronte lant a torzeon fûr pal mont, obleât a un nomadisim culturâl parcè che a cjase mê al jere dificil cressi. Tal ultin, tu scuegnis lâ vie parcè che pardabon no si pues vê a ce fâ cu la musiche e la ricercje intun lûc malpront aes novitâts.
E po, dute la cuestion peade al furlan e pant un clime culturâl imobil: se tu dopris la lenghe furlane tu puedis dî e fâ dutis lis boiadis che ti pâr e, par solit, tu cjatis scolte, jutori e bêçs. La identitât furlane, impen di jessi un pont fuart, al pues deventâ un limit li che la cualitât e la origjinalitât a van al mancul rispiet ae impuartance de fevele doprade: une sorte di bataie jenfri contignidôr linguistic e contignût.
Cuant e cemût âstu tacât a componi musichis pai cines?
Tal 2000, il regjist Gabriele Salvatores al sintì un gno disc e cussì mi tirà dentri te colone sonore dal so film Denti. In chê ocasion o ai capît che te mê musiche al jere alc che al veve a ce fâ cul cine, e duncje o soi lât in sot in chest studi, cirint di marcâ un troi dut gno.
Po a son vignûts altri cines, cun regjiscj tant che Paolo Sorrentino, Guido Chiesa, Andrea Molaioli, Daniele Vicari, cines pe television e altris progjets discografics.
Âstu mai scrit cjançons par cines “made in Friûl”?
Dome une volte: o ai componût la colone sonore di un cine une vore biel zirât in Friûl, La ragazza del lago di Andrea Molaioli, che al à dât lustri no pôc aes bielecis de nestre regjon.
Po altris a son vignûts in Friûl par zirâ cines, par esempli Salvatores. Ma pardabon vino bisugne che al vegni cualchidun di fûr par fâ cognossi la nestre tiere al rest dal mont? In regjon a son stâts straçâts une vore di bêçs par produsi cines di ogni sorte, ma pôcs di lôr a son stâts distribuîts fûr di chenti, par vie de lôr scjarse cualitât.
In plui di te, altris furlans àno za scrit cjançons pal cine?
O pensi di no, e la robe mi met un pêl di malincûr.
Tu âs lavorât ancje suntun progjet ispirât a Pier Paolo Pasolini: di ce si tratial?
Al è un album jessût tal 2006. Lu ai metût adun soredut a New York, dutun cul violoncelist Erik Friedlander, parcè che o vevi chê di evitâ il palût che si cree dispès in regjon ator dai progjets peâts al poete: in Friûl al esist pardabon un cimitieri di tribûts a Pasolini. Di bon che l’album al è lât une vore ben: publicât di une cjase discografiche francese, al è vignût fûr in dute Europe e tai Stâts Unîts.
Âstu mai doprât il furlan pai tiei lavôrs?
La mê uniche esperience cul furlan e je stade une vore positive: si è tratât di une serie di pontadis par Radio Rai li che Daniele Della Vedova al leieve poesiis di Pasolini e jo o metevi dongje la musiche. Mi soi divertît un grum ancje cuant che cualchi “mafiosut” de culture locâl al à criticât chel furlan, tignintlu tant che çuet, no il furlan pasolinian di Cjasarse. Come se il furlan al fos dome un e chel stes par ducj!
Sigûr, al è plui comut stâ daûr a cemût che si dîs sasso a Vivâr o a Buje, ma intant il mont al scjampe vie e nus lasse li cul clap in man.
Alessio Potocco