Un poete, un cont, une biologhe e trê sants che no judin
2022: a son i cent agns de nassite di Pieri Pauli Pasulin. Come pai cent agns de prime vuere mondiâl: si sint di dut, fûr che ce che al covente. Nome mignanulis, mignassis e mignognulis.
◆ Pe prime vuere no vin fat i conts cu la storie, par Pieri Pauli no vin fat i conts cul om, nancje a un nivel, disìn, di prime divulgazion. Un profete, chel di Cjasarse, sì, ma cumò che la profezie e devente e che o sin sui paradôrs, no saressie ore rivade, e ancje passade, no nome di dâi rason al profete (Chei mil francs di pì / ch’a vi àn fat crodi ch’a scuminsiàs ‘na sagra / sensa fin, puòrs fradis, a èrin i bès dal dì / da vustra fin…), ma di frontâ il mont prime che il mont si disfi?
◆ Nuie ce fâ: ducj come basoâi a cjalâ la vite che e passe, come se e fos une robe che no nus rivuarde.
Paul Magnette
Po ben, ce vueliso che us disi: par sintî un biel discors su Pieri Pauli, dret, clâr come il marcolâ di un riul che al sgoife pe sô agadorie, o ai scugnût scoltâ Paul Magnette. Paul cui? Paul Magnette, il sindic di Charleroi in Belgjo. A dî il vêr no ai nancje scugnût, che mi è capitât tai pîts sul web cirint altri. Par fâle curte: Paul Magnette, dal 2016, cuant che al jere president de Valonie, ur à rot i cits di chel pôc ai sorestants de Union europeane, contrari come che al jere a la firme dal CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement), un tratât cul Canadà cjaval di Troie dal TTIP (Transatlantic Trade and Investment Partnership), une vuate iperneoliberiste des corporations amerecanis pe biade int europeane. Nome par chel Paul Magnette al meretarès il Nobel pe pâs, o, almancul, il premi Nadâl furlan. President dal partît socialist dal Belgjo, ex ministri pal Clime e la Energjie, professôr universitari, al cognòs il nestri Pieri Pauli come pôcs altris in chest mont.
◆ Ogni tic di francês che o cognossês o podês scoltâlu sul web. E al fevele dal furlan, une lenghe tant diferente dal talian – al dîs –, al fevele dal Friûl e di Cjasarse. Un gust a sintîlu.
No vûl fâ nissun paragon cui nestris sorestants che no nome no san nuie di Pieri Pauli, par no dî che lu an in asse, e si po capî, ma no savevin nuie ni dal CETA ni dal TTIP. In chê volte o ai vût une telefonade cuntune nestre sorestante cun pultrone e forsit ancje divan a Bruxelles, e i ai dite di fâ une cunvigne a Udin dulà che si spiegave ce sorte di potacj che nus tocjave di somerzi cun chei tratâts. Mi à rispuindût che al sarès biel, ma che e veve pôre che a la cunvigne si presentassin i 5 Stelis. Ve mo ce int che o mandìn là sù a fâ i nestris interès.
Jo o varès tant vût gust se il Friûl al fos stât dongje de Valonie cuintre chei cuatri cjais che, pe lôr massepassudagjine, nus parin ator come i fasûi te cite.
Il cont Ermes
2022: a son 400 agns de nassite dal cont Ermes di Colorêt. Pai 100 agns di Pieri Pauli tant scjas dibant, pal cont Ermes nancje un cic. E badefate che lu vin vût chel cont no masse vuerîr, bon vivant e bon compagnon, poete cun ironie e cun poesie (no ducj i poetis a fasin poesie), voli di cisile e voli di vidul pe societât dal so timp, testemoni di un secul e di une storie viodude dal Friûl e no di une grande capitâl.
Cuatricent, 400, agns: la ocasion juste par burî fûr une opera omnia dal Cont, cuntune buine critiche e une analisi ancje linguistiche. Nuie, nissun si è çugnât. Pecjât.
◆ Po ben, o vin simpri ca i doi volums che la Filologjiche e à dât dongje dal 1992 (Ermes di Colloredo, poesie scelte): purtrop nome une copie anastatiche dai doi volums stampâts dal 1828 dai fradis Matiuçs. Di bon che e je une note introdutive di Rienzo Pellegrini. Si viôt che il Pellegrini al à vût cjapât gust parcè che doi agns dopo al è saltât fûr un volum, di lui rincurât (Ermes di Colloredo Versi e prose), li des Arts Grafichis Furlanis. Dentri vie si cjatin lis traduzions par talian des poesiis e tantis tantis notis cun spiegazions di ogni sorte, linguistichis, lessicâls, storichis, leterariis: di ce tetâ! Us dîs il vêr: a mi che mi plâs cognossi la nestre storie, chê dai cjamps, dai prâts e des stalis o ai cjatât di ce passimi te poesie dal cont Ermes, soredut se al è in cubie cun Rienzo Pellegrini.
Blavis, pomis, jerbis, uciei, formadi, bruade e… bocje ce vûstu, li si cjatin testemoneancis di prime man dal Sîscent. Insome jo o lei il Cont Ermes no nome parcè che al gjoldibil, ma ancje parcè che o fâs ogni volte un ripàs de nestre storie, chê dai dîs di vore come chê, rare, dai dîs di gnocis.
◆ E se o ai di scrivi alc su la storie de nestre agriculture o met man daurman ai libris che o ai a pene dite: a son documents facii di cjatâ, a son su la bree de librarie e no intun archivi di Udin e a pandin ce che un poete cun voli di cisile al po pandi, ma che un archivi spes al è sterp.
Cussì ve, siôr Cont, in gracie des sôs bevudis e mangjadis, gnotoladis e gnoçadis o vin une ereditât culturâl cence paragon. E in gracie, ben si intint, dal so penâl simpri intenzût di ingjustri lusint.
Vierte cidine
2022: a son 60 agns che al è saltât fûr il libri Silent Spring ‘Vierte cidine’ di Rachel Carson. Il libri al è une critiche, documentade plui che ben, ai velens agricui. Nol dîs di no doprâju, al dîs di vê sintiment tal doprâju. La Carson e jere une studiose plui che serie, ma nancje di dîlu che cuintre di jê a son partidis brentanis di peteçs e di peçots: ignorante, comuniste, lesbiche, antiamericane e vie indevant. Al sucêt simpri cussì. Però il libri al à fat scjas e, tal so implant, al à ancjemò alc di dî.
◆ Ce jentrial cu La Patrie dal Friûl e cul Friûl?
Ben, intant ancje chenti a àn doprât a sbreghebalon il DDT, il velen che plui di altris e fevele la Carson. Mê dave e diseve che cuant che a jerin i americans lu fasevin cori come un flum tes cjasis, jù pes scjalis dal cjast fin te cjanive. Dopo, par cualchi timp, no si son viodudis ni moscjis ni moscjins. Nome par cualchi timp, parcè che cuant che o jeri frut mi ricuardi ben che tai dopomisdîs vie pal Istât mê dave e meteve sù un vistidat, si cuvierzeve il cjâf cuntun façoletat e, sieradis puartis e balcons, e soflave Flit par dute la cjase cuntune machinute a pueste. Il Flit al jere DDT. Nome che moscjis e moscjins e moscjits a vevin mangjade la fuee e il Flit no ur faseve plui nancje ghiti.
◆ Agns dopo, al sarà stât il 1969, a un gno amì i ere vignude la passion di tirâ sù vidui, pignaus e falchets, di fâju deventâ mugnestis e di insegnâur i principis de “falconarie”. Passions di zoventût. Tante passion, parcè che par procurâsi cualchi uciel di nît al lave sù pai crets, in pericui di diu nus vuardi, a viodi cemût che a jerin i ûfs e cuant che si vierzevin. Però al tornave jù di chês cenglis simpri plui scuintiât e scjassant il cjâf. – Tai ûfs al è alc che nol va – al diseve – no si vierzin o si vierzin malementri e nol salte fûr nuie –. Jo che o vevi let ‘Vierte cidine’ e che un professôr a scuele mi veve contât storiis dal DDT i ai spiegât che chest velen al jentre tes cjadenis alimentârs e, cussì, al rive a fâ dams a chei che a son insom de piramide alimentâr come i siei vidui, ancje sui crets di Trasaghis dulà che nissun nol larà mai a butâ velens agricui.
Il masse al va parsore
2022: a son 50 agns che al è saltât fûr il libri The Limits to Growth ‘I limits de cressite’. Si trate di un rapuart metût dongje di cuatri ricercjadôrs dal MIT (Massachusetts Institute of Technology) sul avignî dal nestri Planet. Il rapuart lu vevin ordenât il Club di Rome, che il so motôr al jere l’industriâl talian Aurelio Peccei, e la OCSE (Organizazion pe Cooperazion e il Svilup economic). Il rapuart al diseve clâr che intun mont finît no si po vê une cressite infinide e che, se no si cambie ande, vie pal secul XXI o varessin vût fastidis di chei pôcs. O sin tal secul XXI e o vin fastidis di chei pôcs. L’avîs al vignive dal mont dal capitalisim, anzit de sô ponte, ma nancje di dîlu che in chê volte tant i studiôs dal MIT che il Club di Rome a àn vût slavinadis di critichis cun acusis di complotisim tecnocratic.
Il capitalisim si cope di bessôl, ma nus puarte sot tiere parie.
San Ves, San Fos e San Sarès
Magari cussì no e ma lafè sì ancje il Friûl al è su chest planet. Se Rachel Carson si lamentave de copadice cence remission di ogni besteute e di ogni forme vivente, Pieri Pauli Pasulin al scriveve di lusignis, sì di lusignis. La lôr disparizion, pal scritôr di Cjasarse, e segne un prime e un dopo ancje te politiche taliane (Corriere della Sera, 1n di Fevrâr dal 1975). Al è paradigmatic che al vedi sielt propit lis lusignis par fevelâ di politiche. A jerin milions chei insetuts tes seris di Jugn, milions. Cumò no si viôt un. Di milions a nancje un. Al sarà ben sucedût alc, no mo?
◆ Cualchidun si ricuardarà dai scussons che si ingherdeavin parfin tai cjavei cuant che si lave in biciclete tes seris di Mai e di tropis besteutis che si sfracaiavin cuintre il parebrîs de Vespa o de machine.
Tal Istât dal 1978 o sei lât pe prime volte a Parigji. Al Centri Pompidou, il “Beaubourg”, a jerin dôs mostris: une su Pasulin e une su la energjie solâr. Un câs, naturalmentri, ma che nus puarte simpri li: o vin butât vie 40 agns. Sì, parcè che Pasulin nus veve visât di tantis robis, ma ancje parcè che tai agns Setante al jere dut un ’siminament su lis energjiis rinovabilis. Par dî a ce pont che o jerin: il president american Jimmy Carter al à fat meti i panei solârs sul cuviert de Cjase Blancje tal Avrîl dal 1979. Ma nuie ce fâ: le àn vude vinçude chei dal cjarbon, dal petroli e dal gas, lis Siet Sûrs, la Exxon, la BP, la Shell, Total, ENI… che cumò al è dut un messedament cun Goldman Sachs, Morgan Stanley, BlackRock e dute chê bande di bandîts.
◆ Che se o vessin sostituît cul soreli ancje nome un 20% di cjarbon, petroli e gas cumò no varessin tant di sfladassâ.
Come che a disevin une volte i furlans, San Ves, San Fos e San Sarès a son trê sants che no judin.
Pasulin al sierave chel articul dal 1975 disint che al varès dât dute la Montedison par une sole lusigne. ❚