Il mês passât la Patrie e a fevelât cul cjantautôr Lino Straulino, che nus à contât dai siei studis fint ae origjn de musiche furlane, disintnus come che, secont lui, in dî di vuê al è plui rivoluzionari cjantâ vilotis che fâ rock ‘n roll. Une biele sfide che o vin zirât al zovin trio dal rap in lenghe furlane, i Carnicats. Ve ca ce che nus à rispuindût Andrea De Candido, ancje cognossût come Dek Ill Ceesa.
Dek, ce pensaiso di ce che al à dît Straulino?
Lino al è un grant esponent de musiche par furlan, oltri che un amì che cun lui o vin simpri volût colaborâ. Dal sigûr une operazion un grum interessante la sô, che e fâs capî tropis sensibilitâts che a son dentri la musiche furlane (e par furlan, come che al dîs Lino): e chest al è un ben, parcè che al dimostre che e je une robe vive!
Ce significhiâl invezit par voltris fâ rap par furlan?
Tal rap il messaç al è fondamentâl. Fâ rimis par furlan par nô al vûl dî esprimi al massim cierts concets, contâ cierts puescj, ciertis sensazions che dome la lenghe che tu âs simpri tabaiât a cjase cui tiei e pues descrivi al miôr. Come un jamaican che nol tabaie l’inglês normâl, ma al dopre la sô variante (il patois) parcè che dome chel particolâr idiome al cree la atmosfere juste par podêsi esprimi al miôr.
A ce pont sêso de vuestre ricercje de musiche in lenghe furlane?
O vin simpri cirût di svilupâ une cussience “ibride” a nivel linguistic, messedant tes cjançons il talian e il furlan, un mignestron cun plui ingredients che si miorin a vicende. E chest parcè che la culture furlane sent nô e scuen vierzisi al mont, a lis gnovis tecnologjiis, ai migrants che a rivin e spes a ivmparin “mandi” come prime peraule (un fantastic spieli di integrazion seont nô). Se la culture furlane no si vierzarà al mont “esterni”, condividint ce che e à di positîf cun chês altris realtâts il pericul al è chel di fâ la fin dai natîfs di Americhe: costrets intune riserve. Parcè che evolvisi e condividi no vûl dî deventâ plui biâts, ma cjatâ gnûfs stimui par cressi. E in chest la musiche e à une funzion fondamental. Par chest o vin agrât e o sin simpri vierts a imparâ di ducj chei musiciscj che a cirin di puartâ la musiche in lenghe furlane a jessi stimul par une culture furlane vierte al avignî (e ancje l’esperiment e i studis di Lino sul cjant popolâr a àn une funzion in chest).
Ce reazions cjataiso di bande di chei che a son fûr dal Friûl?
Curiositât. Pe int, i zovins che o vin cjatât cuant che o sin lâts ator a sunâ e tancj che a cjalin i nestris videos su YouTube, il furlan al è une robe gnove (a son usâts a la musiche in salentin, in napoletan, in dialet di Rome) e sintîlu miscliçât al talian ju incuriosìs. E nus è capitât che nus domandassin “Ce figo, ce biel sun che al à: ce lenghe ise?? Puedio cjatâ la traduzion di cualchi bande?”. E dopo a son chei che a àn cualchi parintât in Friûl che cuant che a capissin di dulà che tu sês a vegnin a dîti “Mandi”.
Dôs peraulis sul vuestri ultin lavôr.
Si clame “Nel Frattempo” e al è un mixtape dulà che o messedìn un grum di suns e si pues discjamâ a gratis dal nestri sît o pûr comprâlu ai concierts. Al à dentri ancje “Paisàn”, che e je deventade un poc une bandiere de Regjon, parcè che e je stade sielte come cjançon promozionâl par un progjet di videopromozion zovine dal teritori che si clame DigitalDiaryFVG (un progjet che al à coinvolt 7 zovins regjiscj internazionâi che a àn zirât 7 videos par descrivi il Friûl-VJ, ndr). Il video de cjançon al è passât di resint ancje su Deejay TV e su Radio Deejay. O vin a pene zirât un video gnûf, a pene che al è pront us al mostrìn! (cjalait su carnicats.com)
✒ Natascia Gargano
Presentazion / La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize” di Ferruccio Tassin e Gianni Nazzi
Redazion
La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize”.“La Patrie” e je la cjase dai furlans che no si rindin: e par chest e à volût meti dongje un libri zontant insiemi lis peraulis che chescj doi inteletuâi a doprin par descrivi ce che e jere cheste culture di cunfin e ce che […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +
L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc
Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference
Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +