Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Un contribût. Il fals probleme dal Ufici Scolastic Regjonâl, il fals probleme de ore di furlan a scuele

............

Di plui bandis si sint che il trasferiment dal Ufici Scolastic Regjonâl al è un fals probleme, che il probleme al è il model di scuele in Friûl: o concuardìn cun cheste impostazion, tant di slargjâle a un altri pont polemic tratât tai mieçs di informazion: la ore setemanâl di furlan a scuele.
Par cualchidun la ore di furlan e varès di jessi curicolâr, par altris e varès di jessi facoltative, par altris inmò no varès di jessi propit, in ogni câs e je stade presentade come un bon risultât de Zonte Regjonâl di prime.
Dispès chescj argoments a son frontâts, ancje par interès comunicatîf, suntun plan emozionâl e no suntun plan tecnic, par la cuâl a dan di risultât confusion e dispersion di fuarcis.
Par puartâ la atenzion su chei che nus somein pardabon i grops de politiche linguistiche scolastiche, o ricuardìn che la leç 482/99 no fevele di uficis regjonâi, ni di numar di oris di insegnament, invezit e dîs che si à di “sigurâ che si impari la lenghe de minorance” (Art 4, come 2) e cheste e je la clâf di leture juste: nus interessial che si insegni o che si impari?
Se si vûl dome dâ un contentin a cuatri furlaniscj, o vê la cussience a puest cun normis che no si condividin, baste che il furlan si insegni, magari mancul che si pues (une ore par setemane…); invezit se si vûl fermâ la sostituzion linguistiche in Friûl, si scugnarà fâ un resonament plui complès.
Cjapant at che in 14 agns il sisteme scolastic al à dimostrât di jessi impermeabil ae tutele des lenghis minoritariis (fale pocjis ecezions, pal eroisim di cualchi insegnant), il prin pas al è chel za domandât dal conseîr regjonâl Cristiano Shaurli: il trasferiment des competencis scolastichis dal Stât ae Regjon.
Dopo e sarà responsabilitât des istituzions regjonâls fondâ un gnûf sisteme scolastic: par Un Friûl Diferent si à di fondâlu sul plurilinguisim, par che ogni scuelâr al impari furlan, sloven, todesc e talian, magari cun competencis diferentis daûr de zone gjeografiche o de preference des fameis, cun rilêf ancje pal inglês e pes lenghis dai imigrâts, cun sistemis za provâts cun tant sucès in altris bandis di Europe, tant che l’ûs veicolâr e la imersion linguistiche. ❚
Sandri Carrozzo, Luca Peresson,
puartevôs di Un Friûl Diferent

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +