“Dopo pôc plui di tre oris di svol, un omp partît di Parigi (o di Frankfurt) al rive a Istambul (par antîc Costantinopoli), une grande citât. Al è in Turchie e ancjemò in Europe. A Istambul al travierse un stret braç di mâr sun tun puint di cualchi centenâr di metros e al è simpri in Turchie, ma no plui in Europe.Cjaminant in pôcs minûts, al è passât da la Turchie d’Europe e la Turchie d’Asie”.
E scomence cussì cheste opare divulgative dal grant storic francês (1924-2014), che la Filologjiche e à vût editât inte traduzion par furlan di GianFranco Ellero. A jerin i agns des leçs in favôr de lenghe furlane, prime chê regjonâl (1996) e po chê taliane (1999). E su la onde di chest gnûf interès, la SFF e pensà ben di meti a disposizion dai zovins (e magari ancje des scuelis) un studi di alt nivel, ufiert no plui par talian, ma in marilenghe.
Idee meritorie, ma salacor buride fûr un pôc masse di corse. In efiets nol somee che si vedi tignût cont de necessitât di curâ la lenghe cun atenzion. E cussì no si pues fâ di mancul di marcâ i tancj talianisims. E, piês ancjemò, lis ossilazions di scriture e di grafie: mît al convîf cun mito; Diu cun dios; cjâfs cun capos; l’articul plurâl i cun ju; Belgio cun Belgjo; aeroplano cun reoplano e v.i. Inta chê stesse pagjine (63) o cjatìn meti in pîds e meti in pins. Altris inciertecis a rivuardin l’ûs dal relatîf che a voltis apostrofât pe elision, e altris voltis no: a p. 54 inte stesse frase: “…Ch’e permet di calculâ la fuarce che tire… “.
E po: Cristofar no lu vevi mai sintût. Cristoful sì.
Al displâs chest pressapochisim. Al da scuasi la idee che la lenghe furlane e sei cussì, une robe di circumcirche. E al displâs propit par vie che la opare e je meritorie. Si viôt che cui che le à scrite al à une percezion clare dal insiemi de storie de Europe e al sa meti adun ducj i tocs dal puzzle par furnî une vision complete e coerente.
Di segnalâ a son ancje lis notis (vincjeune) che il tradutôr al zonte insom dal libri, par sclarî cualchi passaç e ancje par vierzi une barconete sul Friûl e su la sô storie in paralêl e in confront cu la storie de Europe dute interie.
Biei ancje i dissens e lis cjartinis gjeografichis di Tonino Cragnolini che a zontin colôr e vivarositât al libri (cirche 90 pagjinis). ❚
Laurin Zuan Nardin
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?
Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +
Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl
Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +
L'EDITORIÂL / LETARE AL GNÛF VESCUL. LA LEZION DI AQUILEE NO VA DISMENTEADE
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Letare al gnûf Vescul la lezion di Aquilee no va dismenteade
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +