Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Gaelic di Irlande, la lenghe super tutelade che e riscje di sparî: cuant che il “status” nol baste

............

Propit cuant che in Friûl si presentave la ricercje sociolinguistiche sul ûs dal furlan, ae fin di Mai, in Irlande al è stât presentât il rapuart “Update of the Comprehensive Linguistic Study of the Use of Irish in the Gaeltacht: 2006-2011”. Il rapuart al studie l’ûs dal gaelic irlandês intal “Gaeltacht”, lis zonis li che si lu fevele tant che prime lenghe, che a son une part limitade de Irlande (viôt l’articul dongje, ndr).
LA CRISI DAL GAELIC
«Se si va indevant cussì, il gaelic nol sarà plui lenghe vive in 10 agns» al è il sevêr judizi su la situazion che Conchùr O’ Giollagàin, un dai responsabii de ricercje, al à trasmetût vie pe sô relazion al Celtic Sociolinguistic Symposium, ai 25 di Jugn. Il studi al è stât coordenât dal stes professôr Conchúr Ó Giollagáin de University of the Highlands and Islands e in Scozie cul jutori dal professôr Martin Charlton de Universitât Maynooth, universitât nazionâl de Irlande par cont dal Department of Community, rural and Gaeltacht affairs.
Dai risultâts de ricercje, tra 10 agns i feveladôrs dal Gaelic no saran plui la maiorance intal Gaeltacht lant viers la sparizion de lenghe in chestis zonis in pocjis gjenerazions di feveladôrs. Cun di fat, la analisi dai dâts e mostre che la percentuâl di erosion de comunitât gaelicofoniche intal Gealtacht no je diminuide rispiet al prin studi dal 2007, ma anzit il procès di sparizion de lenghe al è cetant acelerât. Te relazion Ó Giollagáin al sintetize lis criticitâts de situazion in 5 ponts:
1. La diminuzion des personis che a fevelin irlandês tes zonis dal Gaeltacht e je in acelerazion e, cence cualchi intervent, e je destinade a puartâ ae muart stesse de lenghe.
2. Il nivel di competence linguistiche tra i zovins, ancje chei nassûts li, al è bas.
3. Il faliment des agjenziis di supuart linguistic tal lâ incuintri a chês che a son lis necessitâts pratichis dai locutôrs e des lôr comunitâts.
4.    La inadeguatece dal sisteme educatîf che nol è bon di dâ imprescj bogns e inzornâts par chês che a son lis necessitâts di vuê e di un mont in evoluzion.
5.    La distance, simpri plui grande, fra lis pocjis comunitâts che ancjemò a fevelin l’irlandês e la politiche: lis declarazions di impegn dal Stât a son sintudis di forme e no scletis, e adiriture il Stât al ven calcolât tant che un ostacul a chês che a varessin di jessi lis azions cuintri la crisi da lenghe, aromai certificade.
IL SNAIT DAL STUDIÔS CHE NO SI VOLTE DI CHÊ ALTRE BANDE
In sumis, il professôr O’ Giollagàin nol sparagne bielis “tiradis” tal so “J’accuse”, mostrant une passion e un snait che al è stât definît dal Irish Times “A call to action”, une “clamade aes armis”. Secont lui la lenghe e ven vivude dal Stât irlandês tant che dome simboliche e tradizionâl, une vision folcloristiche che no baste plui pe sô sorevivence. Lis agjenziis par esempli no son stadis buinis di alçâ il nivel di competence linguistiche dai students, sei dal Gaeltacht che fûr, di mût che e reste une sorte di “lenghe folcloristiche” che a pene che si jeve il nivel no je plui buine di jessi doprade par cjamps plui specifics de vite, par esempli il mont dal lavôr.
LA PERCENTUÂL LIMIT
Un dai dâts che al preocupe di plui il professôr al è che l’us regolâr de lenghe tai contescj sociâi al è ristret aes gjenerazion plui vecjis e che il numar di feveladôr regolârs de lenghe intal Gaeltacht al è dome il 67% de popolazion: secont i studiôs irlandês, sot di chest nivel la lenghe e cor il risi di no jessi plui “vive”. Tant par dî, il stes dât in Friûl al è ator dal 44%, dât cetant piês dal Gaelic, une robe che nus varès di fâ preocupâ: nol è tant impuartant il numar di fevelants di un teritori, ma la lôr “densitât”, parcè che dome un ûs continui de lenghe in ducj i cjamps e pardut il timp al pues permeti la sô sorevivence cence puartâ a une situazion di “semi fevelants”, anticjamare de pierdite de lenghe.
LIS SOLUZIONS PUSSIBILIS
Il professôr al propon trê liniis vuide par une politiche linguistiche valide. Prin, une politiche di istruzion pal Gaeltacht che e siguri che il sisteme de scuele al faciliti i feveladôrs natîfs di gaelic. Un bon principi al sarès molâ di assumi insegnants che no son corints par gaelic intes scuelis dal Gaeltacht.
Secont, il disvilup economic di cheste realtât, furnî finanziaments adats par Údarás na Gaeltachta (orghin principâl di tutele di chestis zonis) che al promôf ancje il disvilup economic di chestis areis. Cumò al opere cun mancul 20% dal so belanç a pet dal 2007. Údarás na Gaeltachta al à il potenziâl di gjenerâ invistiments intal Gaeltacht, permetint ai feveladôrs natîfs di restâ sul teritori.
Tierç, incressi in maniere sostanziose la poie ai grups  socioculturâi dal Gaeltacht che a legjitimin e a stimolin i lôr membris a doprâ la proprie lenghe mari. Grups sportîfs, struturis pe infanzie e avigniments sociâi che a funzionin dal dut par gaelic e che in passât a àn vût tant sucès.
A coment dal rapuart di O’ Giollagàin, propit l’aministradôr delegât di Údarás na Gaeltachta al à vût dit “a son ancjemò tantis personis che la lôr lenghe di ogni dì al è il gaelic. La planificazion linguistiche e je un procès une vore complès e e pues vê sucès dome se e cjape dentri la comunitât interie, il setôr public e il setôr privât, ducj lavorant insiemi pal supuart e la promozion dal gaelic intal Gaeltacht.” ❚

Radeschi, Dree Venier

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +