Lant indevant cu la campagne di personalizazion des sô etichetis, dopo chês cui nons propris, la Nutella in Otubar e à lançât lis “Dialettichette”: etichetis fatis cun peraulis intai varis dialets talians. Dentri a son finidis ancje lis lenghis di minorance storiche tant che il furlan. Une idee di marketing de Ferrero fate a nivel talian, nissun voli particolâr pes lenghis minorizadis. Po ben, pazience: “alc al è alc” e cussì o vin cjalât cun curiositât ae operazion, ma une volte viodudis lis etichetis nus son colâts i braçs stant che al jere plui di un erôr.
I ERÔRS
Il tabelon che midiant di chel a son distribuidis al dîs: “Scegli la tua etichetta” cun sot “il tuo dialetto” (no, il furlan e je une lenghe). Sot lis etichetis: “une robone”, “pulît”, “ce maravee”, “figòt”, “ninìn”, “biel et bon”, “sù mo!”, “dai po!”, “bundì”. Il plui falât, adiriture ridicul, al è “biel et bon” cuntun “et” che par furlan nol esist: “biel e bon”. Po dopo a son sbaliâts “figòt” e “ninìn” cul acent che nol va: “figot e “ninin”. Ancje la peraule “pulît” no je che e sedi stade une sielte cuissà ce: in tantis zonis dal Friûl no si dopre, dut câs e vûl dî “ben”. Par finî, chestis etichetis la Ferrero lis distribuìs su Udin e Pordenon, lassant fûr Gurize (li che 15 comuns su 25 a son furlanofonos), che cussì e cole te zone “di fevele venete” cu la provincie di Triest.
Chest al à jevât protestis, ben sintetizadis dal intervent dal president de Assemblee de Comunitât Linguistiche Furlane Diego Navarria: «Nuie ben! Il miôr intindiment, ancje chel laudabil di doprâ lis variis fevelis, al pues otignî iritazion in cui che no si sint rispietât. Su 8 frasis par furlan ben 3 a son scritis in mût falât! Inacetabil, dopo, che a sedin destinadis aes provinciis di Udin e di Pordenon, e a Gurize si cjataran chês par dialet venit.»
PRECISAZION
La polemiche e je rivade ancje sul sît dal Corriere della Sera, li che e je stade citade La Patrie, stant che o vin publicât su la nestre pagjine Facebook un cartel cun ducj i erôrs che a jerin.
Il referent pal furlan de Ferrero al è stât il professôr Franco Finco che al à mandade une mail di precisazion: «o ai fat di consulent (cun altris), ma chei de agjenzie publicitarie a àn sielzût lôr lis peraulis e cemût scrivilis. Jo no ai fate nissune revision dal stampon e dal sigûr no varès scrit “ET” (al è furlan e no latin, ni francês!). I acents di plui a àn volût metiju lôr par judâ la pronunzie di chei che no cognossin il furlan scrit (cussì mi àn dite).» Cheste ultime scuse no à tant mani, stant che pe zone ligure, la espression “Oh ninin!” l’acent no lu à. Finco al conclût disint «Ma par gno cont e je une operazion impuartante pal furlan (lenghe e no dialet!): viodilu doprât te comunicazion publicitarie al è un fat di emancipazion.»
LA COREZION E… UN RÛL CHE NO NUS DISPLÂS
Cualchidun le à considerade une polemiche inutil, ma sigûr e à coventât par marcâ che ancje il furlan al merete lavôrs fats cun professionalitât. E difat, ae fin, la Ferrero è à fat cualchi corezion: se nissun al protestave, daûr de logjiche dal “alc al è alc”, lu varessin fat? Al è stât fastidiôs jessi clamâts “puriscj de lenghe” dome par vê segnalât fai di scriture che a saressin considerâts inacetabii in lenghe taliane (ancje di acents). Po ben, pazience: il rûl dai rompicitis o dai intransigjents no nus displâs masse, in chescj timps li che lis robis si fasin a sdavàs vie. Stant che cun chest mês si invie la nestre campagne abonaments pal 2016 o aprofitìn par dîus che se o volês judâ cui che al difint il Friûl simpri e ancje cuant che nol conven, abonaitsi e fasêt abonâ i amîs. ❚
Dree Venier
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?
Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +
Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl
Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +
L'EDITORIÂL / LETARE AL GNÛF VESCUL. LA LEZION DI AQUILEE NO VA DISMENTEADE
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Letare al gnûf Vescul la lezion di Aquilee no va dismenteade
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +