«Un timp lontan, cuant che o vevi sîs agns, intun libri su lis forestis di un timp lontan, intitulât ‘Storiis vivudis de nature’, o viodei un cetant biel dissen. Al veve piturât un sarpint boa che al gloteve un animâl. Ve chi la copie dal dissen».
Cussì e scomence cheste flabe imortâl, che ur plasone ai fruts e ju fâs ridi, ma che e inmaghe ancje i grancj e ju fâs pensâ. E je stade scrite intal 1943, ma buride fûr intal 1946, cuant che il so autôr al jere za muart, intal fonts dal mâr, dulà che al jere precipitât cul so avion, colpît in azion di vuere. Ancje il protagonist de conte al è un aviatôr che si cjate a pît intal desert dal Sahara, colpe di un vuast intal motôr dal avion. E li al cjate chest personaç maraveôs, piçul, cence difesis, plen di curiositât e di poesie. Il rapuart jenfri i doi al fâs vignî fûr temis tant che la amicizie, la fiducie, la riflession su lis robis che pardabon a contin inte vite.
E l’adult, obleât a scoltâ chel ninin di un frut, al scugne meti intun altri ordin lis sôs ideis, lis sôs prioritâts e visâsi de infanzie dismenteade.
Cheste no je la prime traduzion par furlan de opare mestre dal aviatôr francês. E je dai prins agns dal Novante chê dal grup Cjase pe Europe di Glemone e nol è di dismenteâ nancje Il princip bambin di Gianni Gregoricchio. Cheste vore di Manfredo e manten dute la finece e la clarece de lenghe e e rive a trasmeti la magjie dal origjinâl ancje se, cualchi volte, si cjape libertâts: par esempli, la frase «No si viodilu miôr che cul cûr» (il segret). «L’impuartant no si lu viôt cui voi», tradote in maniere leterâl e sarès «Si viôt ben dome cul cûr. L’ essenziâl al è invisibil pai voi». Frase che, in plui di jessi une piçule poesie, e dîs ancje une veretât pedagogjiche di grande impuartance, in cont des pluralitâts des inteligjencis.
Dut câs chest libri di une novantine di pagjinis, cu lis ilustrazions di Marco Gavagnin, al è un biel regâl pe leterature furlane. ❚
✒ Laurin Zuan Nardin
Presentazion / La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize” di Ferruccio Tassin e Gianni Nazzi
Redazion
La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize”.“La Patrie” e je la cjase dai furlans che no si rindin: e par chest e à volût meti dongje un libri zontant insiemi lis peraulis che chescj doi inteletuâi a doprin par descrivi ce che e jere cheste culture di cunfin e ce che […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +
L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc
Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference
Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +