Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SCOMENCÂTS PAR FURLAN. “Dracula di Abraham Stoker” | Il libri e l’autôr | Il tradutôr

............

l diari di Jonathan Harker
Bistritz, ai 3 di Mai

Lassade Munic aes 8:35 sot sere, al prin di Mai, o rivavi a Viene la dì dopo a buinore: o varès vût di rivâ aes 6:46 ma il tren al veve une ore di ritart.
Budapest e somee un puest maraveôs, cjalade par un marilamp dal tren
e dal pôc che o ai cjaminât intes sôs viis.
O vevi pôre di slontanâmi masse de stazion stant che o jerin rivâts tart e si veve di ripartî cuntun orari il plui just pussibil.
La mê impression e jere che o stevin bandonant l’Ovest par jentrâ tal Est. Il plui ocidentâl dai splendits puints dal Danubi, che chi al è une vore larc
e font, nus maraveà intal mieç di tradizions plui propriis dal Imperi Turc.
Alore, partîts cuntun orari discret, o rivarin a Klausenburgh viers l’imbrunî. Chi si fermarin a durmî al Hotel Royale. O gustai, o miôr, o cenai un poleç netât e cuinçât cun pevar ros che al jere une vore bon ma al faseve vignî sêt (Visâsi di procurâ la ricete par Mina).
O ai domandât al camarîr e lui al à dit che si clame Paprika Hendl e che, jessint il plat nazionâl, lu varès cjatât ator par ducj i Carpazis.
Achì mi è coventade une vore la mê infarinadure di todesc, pardabon, no sai cemût che o varès fat cence. Vint vût un pôc di timp disponibil cuant che o jeri a Londre o ai visitât il British Museum e fat ricercjis in biblioteche sui libris e lis mapis che a rivuardin la Transilvanie. Mi jere passât tal cjâf che vê une cognossince dal paîs dificilmentri nol varès vût il so pês tal vê a ce fâ cuntun nobil di chel paîs. O ai scuviert che la regjon che o ai nomenât e je tant a est dal paîs, propit sui confins di trê stâts: Transilvanie, Moldavie e Bucovine, tal mieç des Montagnis Carpatichis, une des parts de Europe plui salvadiis e mancul cognossudis. ❚
(Traduzion di Checo Tam)
_______________________
Il libri e l’autôr
Abraham Stoker, cognossût tant che Bram, al è nassût dongje Dublin, tal 1847, e forsit pôcs a san che di piçul al veve pocje salût e che al è stât segretari dal atôr Henry Irving. Al veve une lauree in matematiche e al direzeve il Lyceum Teatri di Londre, ma par scrivi Dracula al à vût studiât par siet agns la culture dai Balcans e la figure di Vlad Tepes Dracul, personaç doprât pal so romanç.
Jessût tal 1897, Dracula al à vût une fame mondiâl e cence confins, che i gjave ancje l’element sorprese. Il romanç, test gotic di gale scrit pe plui part in forme di diari, al met dongje a atmosferis scuris e lancurosis, une discuvierte graduâl de vere identitât dal innomenât Cont, che invezit ducj a cognossin tant che archetip dal vampîr. La storie no je dome di pôre, ma e à une nature romantiche e sociâl, piturant in maniere umane la figure dal forest e cjacarant di un dai temis plui doprâts in leterature: il superament de muart. ❚
_______________________
Il tradutôr
L’ospit che o vin sielt par cheste seconde traduzion di autôr al è un che il San Simon lu à vint tal 2000, cu la racuelte “La maree nere e altris contis”. Checo Tam (Francesco Tami), di Pavie, al è un riferiment pes contis di fantasience e par une origjinalitât tal disvilup des storiis. Autôr di progjets trasversâi tant che “Sense”, parodie in stîl agns ’50 sul rapiment di aliens, ma fat in Friûl, Checo al à come ultime publicazion “Scûr di lune” (Kappa vu), ma si lu cjate spes su lis pagjinis de riviste La Comugne e su chês web di Contecurte, ostarie che lu viôt so famei e letôr. No strac, al è un dai plui grancj esperts di musiche dark e new wave dai agns Otante, tant di jessi il cjantant di grups tant che i Francis and the Phantoms (Premi Friûl tal 2008) e dai Soglia del Dolore. Si pues scoltâlu ogni sabide di sere su Radio Onde Furlane a Indigo. ❚
✒ par cure di Raffaele Serafini e Dree Venier

L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc

Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference

Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +