Se di une bande pre Antoni al veve vude, come ducj i mortâi, cualchi tentazion di fâ cariere, di doprâ lis sôs cualitâts inteletuâls e culturâls par fâs strade tra i grancj, i à bastât pôc par capî che la vere cariere e je un’altre plui umane e che al popul i varès zovât tant di plui. E nus spieghe ancje a nô cuale che e varès di jessi la miôr cariere pal om.
Pre Roman
La vere cariere
La cariere che no intint di rinunziâ no je chê di jessi metût sul cjandelîr dai oms, un cjandelîr balarin e fat di mil compromès, ma di podê jessi ogni dì di plui un pont di riferiment, une persone savie e tolerante, che no fâs il cal a nuie ma che e rive a cjatâ par ogni robe, ancje la plui sbalade e negative, il so puest te grande economie dal mont. La cariere plui grande e je di jessi ogni dì plui libars dai condizionaments esteriôrs e interiôrs, di jessi simpri plui vêrs, trasparints, sflandorôs, savints, relatîfs, di cjaminâ pal mont cui pîts ben poiâts ma cul cûr simpri plui alt e cul cjâf che al cjale simpri di plui la logjiche de trassendence, di spiritualizâ ogni dì di plui la materie, par començâ ca jù chê trasformazion in lûs che e sarà l’eternitât. … Rivâ a jessi la muse, i vôi, lis orelis, la bocje, lis mans, i pîts, il cûr, la memorie, il reclam di Diu al è il massim de cariere che un predi, e un cristian, al puedi aspirâ e suspirâ.
**Tal ringraciâ il Signôr par dut ce ch’al à operât in me e midiant di me, pes sôs “grandis robis” (Lc 1, 49), o dîs che la mê fortune plui grande e je stade la mê disgracie. O chê che par solit e ven considerade une disgracie. Mi riferìs a la malatie fisiche, che par solit ti da cualchi pache ancje a nivel psicologjic. Se o fos stât simpri san, come che o jeri in seminari, salacor o riscjavi di jessi ancje prepotent, superficiâl, insensibil, banâl, otimist a stupit vie, simpri indenant a insegnâ e mai fer a rifleti e a imparâ, simpri sigûr e duncje par fuarce pôc profont. Une grande parvence esteriôr, ma cun pocje sostance.
**La malatie mi à fermât, condizionât, indebulît, mi à fat deventâ plui uman, mancul sigûr e duncje plui in sintonie cu la vite e cu la int. Mi à fat plombâ tal scûr e o ài scugnût cirî une lûs autentiche. Mi à fat ridusi il pas di garibaldin dai prins agns, cuant che o jeri sigûr di concuistâ il mont intîr, e lant cul pas dal cai, magari strissinantmi, mi soi cjatâ in compagnie e in sintonie cu la procession infinide di oms e di feminis che a van indenant strissinantsi, un pôc preant e tant blestemant. O ài rinunziât al puest di vuaite, di pionîr, di avanguardist, par contentâmi di chel plui prosaic ma plui biel di puar fra puars, flap fra flaps, falît fra falîts, ultin fra ultins. Il Signôr al à volût contentâmi ancje masse.
**Cuant che o tirarai i sghirets, o podarai vantâmi di no vê vût, inte glesie, nissune incariche di sorte, nissun titul di onôr, nissun ricognossiment. In seminari a fasevin za masse a sopuartâmi e duncje no podevi pretindi nancje di tirâ campanei. Di predi no savevin dulà mandâmi e dulà sistemâmi parcè che no devi nissune garanzie di ubidience e di ortodossie. Za il vêmi dât un paîs al è stât un at di liberalitât che, a son peraulis dal vescul Battisti, “sfido qualunche vescovo italiano a fare altrettanto”. Ancje tal gno piçul cjantonut di plevan o ài vudis lis mês rognis e par dôs voltis o ài riscjât di jessi parât fûr par indegnitât.
**Se cumò mi cjati cun dôs parochiis, nol è che e sedi dopleade la stime. E je dome cressude fûr misure la miserie. Al è evident che, voltantmi a cjalâ al troi ingredeât de mê vite, a dut ce che mi à capitât e al fat che o soi culì a contâle, mi ven di ridi come che e à ridût Sare a la promesse di deventâ mari in etât che e pareve bon a jessi none. Ma a son chescj i scherçs di Diu, lui che al suie il suei di aghe e al fâs spissulâ une risultive tal desert.
di pre Anton Beline