Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

“La Patrie dal Friûl” a 113 Comuns in graciis de Fondazione Friuli

............

Ancje chest an il mensîl “La Patrie dal Friûl” al rivarà in ducj i municipis dai 113 Comuns che a fasin part de Assemblee de Comunitât linguistiche furlane. La iniziative e je pussibile in graciis di un contribût metût a disposizion de Fondazion Friûl, che za l’an passât e veve dât il so jutori finanziari par che il gjornâl al podès jessi distribuît ta chei ents locâi che a àn volût cjapâ part al organisim che al met adun i teritoris dulà che la lenghe e la culture furlane a vegnin ricognossudis tant che fatôr di union.

«O preseìn une vore la iniziative – al à fat savê Diego Navarria, president de Assemblee de Comunitât linguistiche furlane -, viodût che “La Patrie dal Friûl” al è l’unic gjornâl scrit dal dut par furlan. Par nô al è un imprest che nus jude a rinfuarcî e a tignî vive la lenghe tes nestris comunitâts, cence dismenteâ che un dai indreçaments de leç regjonâl di tutele al previôt l’impegn des aministrazions a doprâ il furlan tal public. O lei cun plasê il gjornâl e po o lassi simpri la copie ae biblioteche comunâl».

In dì di vuê no son tancj i media locâi che a son scrits dal dut par furlan e al stes timp ancje i finanziaments par inviâ sportei linguistics tai Comuns a son simpri mancul: denant di cheste situazion, la distribuzion de Patrie ta chês realtâts che i vuelin crodi al furlan e devente di sigûr un mieç in plui te tutele linguistiche. Par fortune, a son ancjemò Comuns che, stant la mancjance di fonts, a son rivâts a tignî in pîts sportei condividûts cun operadôrs linguistics che si movin sul teritori. Dut câs, te Assemblee de Comunitât linguistiche furlane si è pronts a fâ ancjemò alc di plui par pupilâ la lenghe: «O stin lavorant – al spieghe il president Navarria – par inviâ un cors di lenghe furlane sedi pai aministradôrs che pai funzionaris dai nestris Comuns. Ancje ta chest câs, “La Patrie dal Friûl” e podarà jessi un bon imprest par judânus a cognossi miôr la nestre lenghe e par trasmetile ai nestris citadins». (p.c.)

L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc

Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference

Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +