Ancje il vivi, a voltis, al è fadiôs. Si stente a cjatâ motivazions che a dedin sens a dutis lis fadiis, ai sacrificis e delusions e ilusions che a contornin la vite. Ma al baste ancje un lusorut o un segnalut piçul piçul par tornâ a ripiâsi, cjatâ sgrimie, cjapâ flât e sintî che la vite no si distude, che la sperance no mûr.
Pre Roman
La stele e la viole
In chest mont tocje cjatâ fûr une reson no false par vê la fuarce e il gust di lâ indenant.
Personalmentri, cence scartâ altris stradis come i libris e la reson, o preferìs cirî un lusôr dentri di me e cjatâ resons di sperance te esperience di ogni dì.
Cuant che il cîl al è dut neri di burlaç, scûr come une bocje di lôf, nissun nol è cussì sfaçât di pretindi une sclaride di cumò a dibot. Si contente cun cetant di mancul. Di fat, a pene che al viôt une cuarte di cîl e un sbit di stele, une di numar, al berle content: “Cjale po, cjale! Al ven seren!”.
La stesse robe cuant che il crût dal Invier ti fore i vues e il cûr. Nissun nol pretint di viodi a florî ogni sterp o dutis lis cjarandis e lis cisis. Adiriture al stonarès. Baste rivâ a cjatâ, intun cjantonut rimit, une viole. Lis violis no van a cuintâi. Ma za il cjatânt une ti fâs capî che ancjemò une volte la vite e à vinçût su la muart e che il mont al sta tornant a lâ de bande juste.
* * *
Par chel, mi somee di podê paragonâ il ream di Diu a une stele e a une viole.