Inte pergamene che e puarte la date dal 762, là che i trê princips langobarts Erfo, Anto e Marc a fondarin la badie di Siest sul flum Reghine e chê altre di Salt di Paulêt, “in ripa que vocatur Salto”, dilunc dal riul de Tor vie pe strade antighe che e puartave di Aquilee viers Cividât, e ven citade la figure di Piltrude, clamade di chei trê “domina et genitrix nostra”. Duncje si trate de mari dai fondadôrs. Leint cun grande atenzion ce che al è stât scrit in chest document di fondazion antigon si rive a savê che la nobile siore langobarde e sarès stade clamade a dedicâ ce che i restave di vivi ae preiere e ae contemplazion dal misteri di Diu, intal cidin dal cûr e intal cidinôr de anime, propit in chel rinovât munistîr di Salt, tal cûr di un bosc (“saltus”, par latin), cu la funzion impuartante di mari badesse, che e varès vût il compit di direzi la comunitât di dutis chês altris feminis, “virgines sapientes”, che le varessin compagnade in cheste sielte di vite radicâl.
In veretât, o savìn pôc sul so cont, e nus displâs cetant che dute la glorie e la impuartance e sedi stade consegnade, come che dispès al sucedeve e magari cussì no al sucêt ore presint, ai trê mascjos de famee, i fîs, che si son cussì vuadagnade la celebritât e l’onôr di une citazion dai libris di storie. Cualchi informazion e ven pandude in tancj manuscrits sparniçâts jenfri archivis e bibliotechis de Patrie, duncje no dome in Friûl, ma ancje in Carinzie, in Istrie e in Slovenie. No tant: a pene cualchi fruçon di tirâ dongje cun prudence e atenzion.
Stant ae tradizion tramandade dai erudîts dal ‘700, Piltrude e fo une principesse langobarde braurose, deventade cussì tant impuartante pe sapience e pe santitât de sô vite che e volè fondâ ancje un altri e plui famôs munistîr feminin, ven a stâi chel di Sante Marie in Val, a Cividât. Si tratave di une usance antighe, che cuant che e nasseve une gnove comunitât monastiche lis muiniis a scuamavin – propit come che a fasin lis âfs – lant daûr al insegnament de lôr “regjine”. Il bôç al vignive dispès paragonât ae vite di un munistîr, là che ognidun al fâs il so pal ben di chei altris, produsint la mîl, chê pitance sacrâl umile e buine, nassude de rosade tal cûr des rosis, segnâl di castitât e di lusôr, chel stes che inte Glesie al balave su la ponte des cjandelis, fatis ancje lôr cu la cere des âfs. Lis muiniis, in chest scuamâ, si puartavin daûr une dote di bielece, savietât e fede: pergamenis e manuscrits, relicuiis, ogjets preziôs pal rituâl de liturgjie, tant che crôs, coronis, statuis di sants, sedi di materiâi preziôs che di len, e tavaiis ricamadis di lin e di lane par cuvierzi l’altâr dal Signôr intal timp de messe. In chê ocasion, però, a forin dome che i vues di Piltrude a jessi trasferîts a Cividât, parcè che considerâts ogjet di preiere e di grande devozion. Une pratiche culturâl che intai secui e deventarà un segnâl sigûr di grande pietât popolâr, che si insiorarà intal imagjinari coletîf dal popul furlan di une sugjestion potente e ricognossude in ducj i cjantons de Europe de Ete di Mieç, là che il non di Piltrude al vignive sunsurât dongje di chel dai sants intes litaniis, e ancje scrit in sieradure des cjartis dai omeliaris e dai antifonaris, a ricuart di une femine che e fo esempli clarissim di virtût e di prudence.
Si pensave che inte cripte de glesie dal munistîr di Sante Marie in Val e fos platade propit la tombe di cheste “domina” sante e potente, tirade sù cui claps e cu lis pieris che a vignivin dai lûcs sants plui famôs de Cristianitât. La badesse Ghite dai Torians le varès plui tart fate puartâ, intal secul XIV, sot lis voltis dal presbiteri dal oratori de Badie di Cividât, intal lûc che in dì di vuê al è miôr cognossût tant che il Templut dai Langobarts, une maravee invidiade di dut il mont al nestri Friûl, piere preziose incalmade intal clap che al cjale il Nadison. Par cualchidun, lis statuis che a formin lis colonutis di cheste maravee architetoniche a varessin la muse di Piltrude: nus cjalin ancjemò vuê ispirant un sens di grande pietât miscliçade a di une umiltât che e trasforme la lôr piere blancje intune preiere, une poesie delicade e vigorose. La storie nus conte che propit Piltrude e vuadagnà a bon pro de sô badie un pascul vert intes monts de Cjargne, là che lis pioris a varessin regalât lat e lane pai plui puars di Cividât. Si trate dal “Prât das Dumblas”: Pradumbli, in dì di vuê. Il prât des feminis. Un non che al vâl plui che no une firme! ❚
Agnul Floramo