Une vite ator pal mont par contâ cu lis imagjins il valôr des identitâts diferentis
Cui siei documentaris e à fat cognossi il Friûl al public televisîf talian: storiis e memoriis de Patrie e de sô int, paisaçs unics, borcs e tradizions cence timp, sclesis di mistîrs antîcs intune tiere “in moviment”. Une tiere amade profondementri, contade cun delicatece e sensibilitât. Roberta Cortella, 53 agns, di Montreâl, lu à simpri tal cûr il Friûl, lassât, 21 agns za fa, par tacâ a lavorâ tant che autore, senegjatore e regjiste di documentaris e seriis televisivis di caratar storic, antropologjic, ambientâl e sociâl. «Mi plâs contâ storiis e scuvierzi gnovis realtâts, te condivision, valorizazion e integrazion des diferencis», e dîs Roberta.
◆ «E jere la fin dai agns Novante cuant che mi àn domandât di scrivi i tescj par un documentari sul Aspromonte, in Calabrie». Di in chê volte no à plui smetût. I siei lavôrs a son lâts in onde su impuartantis emitentis talianis e forestis. Pe Rai, e à colaborât pes trasmissions “Geo”, “Alle falde del Kilimangiaro” e “Doc3”. Par “Geo” – il program di Rai3 dedicât ai grancj temis de nature e dal ambient, al futûr dal planet e aes tradizions de Italie – e à contât la Cjargne, i magrêts, la Val Resie, la risierve di Curnin, il Cjanâl de Ciline, Glemone e i paîs dal dulintor tai 40 agns dal taramot. «O ai braùre di fâ cognossi la mê tiere. Dal difûr e je viodude come un puest vêr, di tradizions e lidrîs, cuntune identitât fuarte e une storie antighe. A mi – e va indevant Roberta – il Friûl mi à dât tant: la flessibilitât mentâl di passâ di une lenghe a chê altre, tun miscliç di culturis straordenari… E je une tiere li che un al cres in maniere privilegjade, che ti da tantis oportunitâts, li che jo o cjati il sens di tantis robis: il sens de convivence di popui diferents, de integrazion, de tradizion, ma ancje de inovazion».
◆ Al è par chest – par un leam mai vignût mancul cul Friûl, dulà che e torne dispès – che Roberta Cortella e à acetât cun entusiasim la propueste di Ente Friuli nel mondo di descrivi tun documentari i siet ecomuseus de regjon. «Mi àn fat prime di dut un grant regâl a mi», e conte la regjiste e autore furlane, che ta “La memorie de tiere” – chest il titul dal lavôr – e piture, cuntune voglade origjinâl e profonde, chestis realtâts che a àn une part fondamentâl te conservazion de identitât culturâl di une comunitât, des tradizions di un teritori, ma ancje te sô trasformazion. «Par me e je une memorie sentimentâl. Cun chest gno ultin documentari o ai fat un viaç tes emozions che mi àn regalât i puescj che o ai visitât e lis personis che o ai scoltât». Artesanis e artesans locâi a àn contât la lôr storie, la voie di podê tramandâ lis lôr professions, che «in dì di vuê a puedin rapresentâ gnovis ocasions di lavôr e di riscat sociâl. Il futûr dal Friûl al passe par chestis personis, pal tornâ a vivi tai borcs, in mont, pal recuperâ il rapuart cu la tiere e la inteligjence des mans. Mauro, un scarpelin di Clausêt, si iluminave a fevelâmi dal so mistîr; tai siei voi e jere dute la dignitât e la braùre dal lavôr manuâl, la cussience di vê une responsabilitât tes sôs mans ruspiis, chê di puartâ indevant il savê ereditât dai vons, inlidrisât te sô tiere».
◆ I documentaris di Roberta a cjapin forme tal cidinôr, sul ôr dai boscs di Trevignano Romano, paisut sul lât di Bracciano, li che e vîf di tancj agns cul om, Marco Leopardi, regjist e diretôr de fotografie. Insiemi a àn fat diviers lavôrs, e vivût plui di cualchi aventure. «Tal desert dal Chihuahua, in Messic, a son coloniis menonitis di origjin todescje, là che la vite e je ferme a doi secui indaûr. La int e fevele il plautdietch, un todesc antîc; a son ducj bionts e cui voi celescj; a vivin tal rispiet de Bibie e un consei dai ministris de comunitât ju judiche devant di ducj. Cul rivâ de eletricitât, i menonits plui conservadôrs, che a dinein il progrès tecnologjic, a àn abandonât ancje chei lûcs che, secont lôr, a stavin par jessi contaminâts e omologâts al rest dal mont. Chest ju à puartâts a un esodi bande un dai lûcs plui isolâts de tiere: la foreste boliviane. Pal nestri documentari (“Il mondo perfetto”, produsût par National Geographic Channel, al à vût un grum di ricognossiments, ndr) o vin cjapât sù testemoneancis tra Messic, Bolivie e Stâts Unîts. E je stade une esperience pardabon potente».
◆ Tal an dedicât a Pieri Pauli Pasolini tal centenari de sô nassite, Roberta e je in vore suntune gnove opare dedicade al inteletuâl furlan, tra lis sôs passions. «Al à sgorlât i furlans, cirint di dismovint la cussience par che a recuperassin la lôr lenghe, la lôr storie, la lôr identitât», e ricuarde, marcant la straordenarie atualitât di Pasolini. «Te scuele e te cognossince al viodeve une forme di riscat sociâl, la pussibilitât di cambiâ, in miôr, la vite, e in dì di vuê mi pâr un messaç di fonde, massime pe zoventût», e zonte Roberta che cu la mularie e à tant a ce fâ, stant che e insegne lenghe spagnole a timp parziâl tune scuele medie di Rome. «Il contat cul mont dai fantats e je une font continue di inzornament, ispirazion e confront». Tal passât di Roberta a son diviersis esperiencis di insegnament: come docente di lenghis spagnole e taliane in istitûts privâts talians e forescj, e po di lenghe e leterature furlane in iniziativis inmaneadis dal Dipartiment di Filologjie romanze de Universitât dal Friûl e Alpe Adria. Materiis studiadis tal Ateneu furlan cu la professore Piera Rizzolatti. «O ai podût rinfuarcî la mê identitât. Al è stât tant che dâ un fondament sientific a alc di familiâr. O ai simpri fevelât furlan a Montreâl, mal àn insegnât mê mari e gno pari, e il valôr de mê lenghe mal à trasmetût la mê mestre des elementârs, Rosanna Paroni Bertoja, che za in chei agns – prime dal taramot – nus insegnave il furlan e nus puartave a intervistâ artesans e paisans. O ai vût personis iluminadis che mi àn compagnât sul troi de vite». ❚
………………………………………………………………………………
In cjamin cui detignûts
Roberta Cortella e à une passion pal trekking. «Cjaminâ al è terapeutic, A pene che o pues o partìs, dispès bessole. Ancje se bessole no tu sês mai, sui cjamins. Tai ultins 20 agns o ’nd ai fat di luncs tant che chel di Santiago, la Vie Francigena, il Cjamin di Sant Francesc, chel di Sant Benedet e la Romerìa del Rocio». E propit su la strade par Santiago, tal 2004, al cjape forme un progjet coragjôs. Roberta e sint fevelâ pe prime volte dal cjamin judiziari: une pene alternative ae preson, praticade in Belgjiche, che po e cjape pît ancje in altris Paîs europeans. Il mecanisim al è sempliç: proponi un lunc viaç a pît a un grup di carcerâts, doprant il cjamin tant che strument di formazion e riabilitazion.
◆ Su cheste esperience, mai fate prime in Italie, Cortella e fâs un documentari, “La retta via”. La pelicule e je notade di une autore Rai che i propon di fâ une version taliane dal cjamin judiziari pe television. Cussì e nas la docu-serie “Boez Andiamo Via” che e je lade in onde tal 2019 su Rai 3: dîs pontadis, produsudis de Rai e realizadis in colaborazion cul Ministeri de Justizie, che a ricostruissin il viaç a pît di sîs detignûts, ancje tune preson minorîl. Il grup, condusût di une vuide escursionistiche e di une educadore, al cjamine dilunc de vie Francigena: 50 tapis, di Rome fin ae ponte de Pulie, a Santa Maria di Leuca, par 900 chilometris sù par jù. Po, al ven un tierç cjamin judiziari, dal lât di Bracciano a Florence.
◆ «A son esperiencis che ti cambiin la vite. I fantats che o vin compagnâts a àn aes spalis storiis che a lassin scaturîts. Nol baste un cjamin par riscatâsi di agns di criminalitât, ma al jude, tant. Chescj zovins a vevin bisugne di cualchidun che ju scoltàs, cence judicâju, cence identificâju cul lôr reât. Un di lôr lu vin cjapât in famee. O vin vût fiducie in lui, e lui in se stes. Al è stât cun nô un pâr di agns e cumò si è maridât, al à un lavôr e une cjase sô».. ❚
………………………………………………………………………………
Il profîl di Roberta Cortella
Nassude tal 1968 a Davian e cressude a Montreâl, si lauree tal 1997 in Lenghis e leteraturis forestis te Universitât dal Friûl cuntune tesi su la passion di Pieri Pauli Pasolini pes lenghis neolatinis tai agns furlans. E vîf par un pâr di agns dongje Barcelone in gracie di une borse di studi de Universitat Autònoma de Barcelona. E partecipe a progjets universitaris su la tutele, promozion e normalizazion des lenghis minorizadis e a viaçs informatîfs e formatîfs li dal Dipartiment di Politiche linguistiche di Barcelone.
◆ Dal 1999 e colabore tant che autore, senegjatore e regjiste di documentaris e seriis televisivis di caratar storic, antropologjic, ambientâl e sociâl cun diviersis societâts di produzion, agjenziis e istituzions talianis e forestis. I siei lavôrs – plui voltis vincidôrs di festivai innomenâts – a son stâts trasmetûts, tra chei altris, di Rai, Television de Canarias, Television de Castilla y Leon, National Geographic Channel, Arte, Zdf, Ndr, Ohm TV, Yle, Al Jazeera, RTSI.
◆ E vîf a Trevignano Romano e e insegne lenghe spagnole a timp parziâl tune scuele medie di Rome.
◆ Cjaminadore apassionade, e je componente dal progjet european BA Network che al pant l’ûs dal cjamin tant che alternative ae preson. In colaborazion cul Ministeri de Justizie, e à inmaneât diviers cjamins cun zovins cuntun passât di disasi e criminalitât. ❚