“Prin di scuminsià a lezi chistu me secont libri j vuei metivi a cugnussinsa di coma ch’al è nassut ‘l titul dal stes. Un di mintri chi stevi ‘mpirant ‘na gusiela cunt’una glaina di fil, j eri osservàt encja da un amic. Subit si vin domandàt il parsè di che gusiela ‘mpirada. E subit i vin capit ch’a serviva par unì o par ‘mbasti i tocs dal tessut tajat di me puc prin…”
Ce maniere clamâlis? Storiis, storiutis, ritrats, riflessions, ricuarts? Un pôc dut chest, imbastît cu la man sigure di un sartôr che al sa il so mistîr. Par cuarantecuatri voltis l’autôr al bute il voli indaûr, ai siei agns passâts, e al conte il Friûl di une volte: tant patî, tantis faturis, cualchi volte fam (par no dî de vuere), ma ancje armonie, calôr intes cjasis, amicizie. Elvio al jere origjinari di Vignesie, ma al è rivât a Morsan des Ocjis di frut e si à inamorât di chest paîs, lu à cognossût tant ben di podê jentrâ dentri inte sô anime. E come ducj i laudatores temporis acti, al cjape sù un par un i ricuarts di zoventût. Lis usancis, i fogolârs cu lis napis ben furnidis, lis vendemis, lis cjanivis, lis fiestis, lis sagris, lis cjasis di une volte in confront cun chês di cumò, lis bestiis, la biciclete (trops sacrificis par comprâle!), la gleseute di Sant Roc e vie indenant. E po lis personis: don Luigi che al saveve di latin e che al amave Dante, ma che no si visave nuie di ce che al veve fat une ore prime; Bepo che al torne de vuere e al cjate la famee cressude cun lui lontan; barba Nane che al à miôr une gnot in preon pitost che paiâ la multe; Gjigjuta cjargnela cui strambolots par latin; Pieri Suchet plen di fruts e di fam, ma simpri musiche in cjase sô; Jacu che i dîs a la sô femine Marie che, pitost che e mueri jê, al à miôr restâ vedul lui!
◆ “A sarès grave ch’a nol fos chel paradis ch’a ni àn cunvint da la so esistensa…” nus dîs Elvio (p. 34). Ah, sì! Al sarès propit grâf. Che chê puare int no vedi, invezit, di sintîsi dî che a son stâts za paiâts cu la ligrie (‘Viva la miseria, almancul a si rideva’, p. 20), la armonie e il calôr des lôr cjasis cence riscjaldament. Contentaitsi! ❚