Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Invidie, il grop che ti incjantone, al strenç il cûr e al invelegne la vite

Diego Navarria
Invidie. Incision di Jacques Callot (1593-1635)

Biadelore Mine e je a spas par Udin. A jerin tancj agns che no veve une mieze zornade dute par se, par lâ a torzeon cence une mete precise e cence la liste des comissions di fâ. Di une setemane e je in pension. “Di cumò – e veve dit ae famee – ogni setemane mi cjapi une zornade par me, cence rindi cont a dinissun!” No à presse, ancje parcè che il so om al è a vore e i fantats ae universitât.
◆ Rivade in place Sant Jacum, si cjale tal spieli de Vitrum, no chel che al ingrasse ma chel che al slungje la figure. “No soi mai stade biele – e pense spielantsi – e no mi soi nancje mai sintude biele, ma îr la piruchiere mi à metude propite in sest, une plee ben fate e une biele petenadure. E dopo – cjalantsi di profîl di drete e di çampe – cheste cotule mi cole propite ben.” E respire a plens polmons chel aiar di libertât. I somee che de dì des gnocis fin in dì di vuê no vedi mai podût disponi dal so timp. Cjaminant di une vetrine a chê altre pe vie Spelevilan e rive in place dai Grans, dulà che ogni joibe, come vuê, al è il piçul marcjât dai contadins. Biele verdure, bielis pomis, robe sclete e buine. No jere mai stade ta chel marcjât pai citadins plens di bontimp. Cui vevie timp? Pene sposade a judâ te buteghe dal missêr e intant abadâ ai fruts piçui. Po dopo abadâ al missêr vieli e malât e viodi dai fantats. Dopo muart il puar nono o ai podût lâ a vore. Mi someave un timp dut gno, ma fâ la comesse tun centri comerciâl, impegnade dute la zornade fin aes vot di sere, cui rivavie a fâ la spese tal marcjât dai contadins di Campagne Amie? O vevi di contentâmi des verduris de grande distribuzion, che a san di plastiche involuçade te plastiche! O scugnivi dâmi di fâ, judâ, spesseâ e viodi di chei altris e par me mai nuie. Mi soi simpri dismenteade di me e cumò che o soi in pension al è masse tart par cambiâ… Mi gjavi dome la sodisfazion di une bocjade di aiar libar.
◆ In chel, di bot, une clamade: “Guglielmina!” Guglielmina al è il so non ma nissun le clame cussì. Dome a scuele tal apel e jere Rizzi Gugliemina. Cumò par ducj e je Mine. E cjale de bande de vôs e e viôt une femine daûr a cjoli miluçs. Une muse cui trats cognossûts ma no rive a dâi un non. “Guglielmina, sêstu propite tu?” e zonte chê femine. La vôs le jude a ricognossi la amie di zoventût: “Nadia!” Di no crodi. Nadia, la amie, la biele amie ai timps dal Marinelli, la sô biele, bielone amie. Intun marilamp la maravee e la biele sorprese si mude intun scufiot. Nadia e jere buine ma jê, dongje di Nadia, no veve mai contât nuie. Brutute, no masse alte, un pôc masse grassute, simpri imberdeade. Nadia invezit e jere biele, bionde e cui cjavei luncs, secje e agjile. La sô elegance tal movisi le faseve patî tal confront dal so jessi malsigure. A vevin tante confidence e Nadia i contave dai siei amôrs e dai tancj che i stavin daûr. No si inacuarzeve di trop che le faseve patî. Ducj i fantats i fasevin la cort, le amiravin, fin si pitufavin par Nadia intant che jê, come il razut brutut, e restave incjantonade in bande e nissun le cjalave… Cheste patafade dal ricuart trist, lampât intun baticei, e varès volût berlâlu a Nadia. Dîi in muse trop che le veve odeade!
◆ Ma Nadia e pant il plasê di vêle viodude dopo tancj agns, e je zentîl e i fevele dolce: “Cemût stâstu, Guglielmina? Tant timp che no si cjatìn!” “Dulà sono lâts i tiei cjavei, dulà ise la bocje di ridi, il splendôr de tô muse? – e pense Mine ledrose – Tu sês une femine disfloride, flapide, grasse, i cjavei cuntune clare ricressite grise, une viele malmetude, piês di mê”.
◆ Nadia e je contente, i rît e le cjale cui siei voi turchins ancjemò biei. E je pardabon sincire di viodile ma a Mine i torne iniment di trop che e à odeât chei voi cussì biei e chel biel riduç che al concuistave ducj! La invidie di Nadia i à invelegnade la zoventût. Finît il liceu no le veve mai e po mai cirude. Le veve scancelade. Bodifate che la vite e va indenant ancje pes brutis. Si jere sposade, e veve vût doi fîs, un pocje di felicitât… e no veve mai plui pensât a Nadia.
◆”Dulà sêstu stade dopo dal liceu, Guglielmina? Ti ai cirude, sâstu? O jeri rivade a savê dome che tu ti jeris sposade e lade a stâ intun paîs.” Mine si inacuarç che la vôs di Nadia e je dolce e tenare, come cuant che e jere zovine. E pant chel afiet che je no jere mai rivade a tornâi. Tal banc des verduris li dongje e viôt une tabele. “INVIDIE in ufierte a € 2 al Kg”. “O soi cussì cjapade cuintri che o lei INVIDIE invezit di INDIVIE – e pense lant dongje dal banc – al è propit scrit INVIDIE, al è un fal dal pomarûl. Ce câs…”
◆ Nadia i conte in struc la sô vite. Maridade dôs voltis ma cumò e je bessole. No à vût fruts. Lu dîs cu la vôs ingropade, un dolôr no dismenteât. Mine e pense ai siei brâfs fruts, al so om che i vûl ben, che e à salût e che, insot insot, e à vût ancje cualchi biele sodisfazion. Sì, chel incuintri le convinç che a pues stâ propit contente de sô vite. Invezit e à denant une femine sole e ancje puare, parcè che i doi oms no i àn lassât nuie. Cumò no lu pense cun asse. No à plui nissune smare cuintri di Nadia. I agns de invidie de zoventût no esistin plui. Anzit, i fâs dûl. La vecjaie lis à fatis scuasit compagnis e ae fin Mine e sint la braùre di dut ce che e à fat te vite. E cjale ancjemò Nadia. Di dongje il truc no rive a platâ lis grispis che i arin la muse ma i voi a lusin di bontât. Mine si bute su la amie e le strenç a fuart. “Ancje tu tu mi sês mancjade, Nadia!” – e sclope Mine te strente e, pe prime volte, e je sincire. ❚

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +