Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

La gnove de pâs

Roberto Meroi

La siore Susane di Çarvignan no veve plui tantis fuarcis e aromai no rivave a fâ lis robis che e faseve un timp.
Par chest e veve tignude une uniche gjaline. Le veve di tancj agns e si jere afezionade a jê tant di vêi dât il non di Ninine.
◆ Ninine e jere tant di compagnie pe siore Susane.
Intun dopodimisdì di soreli cjalt, la parone e jere lade a butâsi sul jet in cjamare sô e la gjaline e jere lade a fâ un pisulut parsore dal gjalinâr.
◆ Dut un colp, Ninine e vierzè i voi parcè che i jere parût di sintî a movisi alc.
E veve propit nasât just! Cidine cidine e jere rivade fin li sot une faìne pericolose.
◆ A colp, la gjaline cuntun svol e le a metisi plui in alt, tant par jessi plui tal sigûr.
“Ninine, âstu sintude la biele gnove?” i domandà svelte la faìne.
“No, jo no cjali mai la television,” i rispuindè la gjaline. “Di ce biele gnove fevelistu?”
“Ducj i animâi dal mont a àn decidût di fâ la pâs, di deventâ grancj amîs, di volêsi ben e di rispietâsi un cul altri. Duncje, nissun animâl al varà di vê plui pôre che une altre bestie i fâsi dal mâl. Âstu capît? Tu puedis dismontâ jù cence nissune pôre” i contà furbe la faìne.
“A mi a mi pâr che e sedi une biele gnove, ma a mi mi plâs restâ ca sù,” i disè la gjaline.
“Ma no, ce stâstu a fâ li par aiar, ven jù che o fasìn fieste!” e insistè la faìne.
“Di ca sù o rivi a viodi ducj i moviments. Par esempli cumò o viôt che a rivin dongje trê bruts cjanats…”
A pene sintût a dî chê robe, la faìne e cambià muse e si metè in pose pronte par scjampâ.
“Ce fâstu?” i domandà la gjaline. “Di cui âstu pôre se vuê e je stade fissade la pâs fra dutis lis bestiis dal mont?”
“Sì, e je vere.” i rispuindè dute sfolmenade la faìne. “Ma o crôt che ai cjans no i sedi ancjemò rivade la gnove!”
E e scjampà vie come une saete, plene di fufe. ❚

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +

Gnovis / “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami a vicino/lontano e al Salon internazionâl dal libri di Turin

Redazion
La Patrie dal Friûl e segnale doi apontaments che le viodin protagoniste cul libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami, che e fâs part de golaine “La machine dal timp”. Te suaze dal festival vicino/lontano, rivât ae vincjesime edizion, Erika Adami e moderarà l’incuintri “Feminis. Talents di no strassâ” che al nas des esperiencis contadis […] lei di plui +