Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Il funerâl ros plui bastiancontrari e braurôs che i libris di scuele no san o no vuelin contâ

Agnul Floramo
Luigi D’Agaro

Bielzà a Pierie a jerin centenârs di feminis e di oms de valade che a spietavin la casse, intun cidinôr cussì pesant che al podeve ancje someâ un berli. A jerin vignûts jù di Crôs e di Sostâs, jessûts des puaris cjasis di Davausse, cualchidun altri di Prî, Predumbli e ancje Dasaiis, adiriture di Truie, pestant a fadie i trois, in trop, vignint jù des cretis che a spachin. E je une joibe di vore. Cussì a àn lassât jenfri i stai lis sesulis e i falcets, e i martiei dentri dai laboratoris. Cualchidun invezit al à decidût di puartâju cun se, tant che un simbul di lote e di fadie. Cuant che la bare e je rivade di Vile, in sîs di lôr le àn tirade sù pes palis e a àn tacat a cjaminâ a pas lent in direzion di Pesariis. Al è tacât cussì il funerâl ros plui bastiancontrari e braurôs de Storie, che purtrop i libris di scuele no san o pluitost no vuelin contâ. Ancje se ce che al è sucedût in chê dì al à un alc di maraveôs e di straordenari. Dilunc dal cjaminâ, la procession e devente un flum di popul, comot e cidin. Nol mancje nissun. Se nol fos pe musiche profonde e comovente sunade de Bande dal “Dopolavoro”, che e ten il ritmi dal pas, si sintarès dome che il rumôr dai scarpons su la strade. Doi chilometris a son luncs e il muart al pese, no dome fisichementri. Cualchidun si sint in imbaraç. Ma par chei che lu compagnin al è cuasi un berli di riviel che al monte adalt sù pai monts e di là al rondole jù a Rome Al fâs cjalt e la strade e je strente, e monte vie pai borcs di une mont dure e ruspiose, puare e biele come che e je dute la Cjargne. Cuant che la procession e rive sul puint de Fuine, propit sul principi di Pesariis, il popul al è cussì fis che cualchidun si ingrimpigne sù pai murets di piere dai orts, cualchidun altri si strenç cuintri lis cjasis, altris adiriture a montin su pes spalis di chei che a son in prime file, par cjalâ miôr. Dute int puare e braurose, che e cognòs une vore ben la fadie e la fam, ma che no je usade a pleâ il cjâf. Nissun nol vûl mancjâ e la vôs si è pandude intes malghis, intes ostariis, intes placis, sui lavadôrs. La peraule di ordin e je simpri chê: no bisugne mancjâ. A son rivâts ancje tancj forescj, ma soredut e je la int de mont che e vûl fâ at di presince par onorâ un dai siei fîs plui coragjôs, tornât muart de migrance francese. Il predi al à tignude sierade la puarte de glesie par dispreseâ la cerimonie. La int e à fat savê che no jere la intenzion di bati il muart cu la aghe sante. Ma il messaç al è clâr: nissun perdon par chei che no crodin, in mût speciâl pai anarchics cence Diu, nemîs de Fede e de Patrie. Devant da cimitieri, in tiere sconsacrade, a saran plui di un miâr di personis, la metât di ducj i abitants dal cjanâl. Mai viodude tante int dute intun colp, di chestis bandis. Il businâ di chel mâr si ferme dome cuant che la casse e ven poiade par tiere. Pugns sierâts e bandieris dai lavoradôrs si alcin insiemi come un bosc in riviel cuintri di un cîl lontan e nemì, par dâ l’ultin salût a Zuan Casali, il Paluçan, pont di riferiment pai tancj migrants de Cjargne in France, peâts aes ideis dal Socialisim e de Anarchie. Lui al difint i lôr dirits, al organize siopars e ocupazions, al coordene lis azions di solidarietât a bon pro dai plui puars. Al è muart a Parîs un an prime, tirât sot di un tram. Ma cualchidun al dîs che nol è stât un incident. La sô compagne, Marie Solari, e à volût che lui al tornàs a cjase, in chê tiere mari e madrigne, amade e dure, che ti sgjave dentri a colps di pale e di pic. “Oh, cetantis robis che o varès voie di dîti, ma no si pues”, al dîs Osvaldo Fabian, comunist, che al vierç i discors. Al fevele ancje Luigi D’Agaro, anarchic. Chest funerâl straordenari, di popul, laic, di lote, rivoluzionari e rabiôs, al cole intun moment de Storie particolâr. Il prin di Jugn dal 1933: undis agns de rivoluzion fassiste, e l’an che Hitler al cjape il podê in Gjermanie. Mighe robe di pôc, no mo? In chel an si scree ancje il cjamp di Dachau par depuartâ i dissidents politics. Il prin muart al è un furlan, un zovin di San Denêl, Eugenio Narduzzi, migrant in Baviere e soversîf. Ma chi in Cjargne o sin in tiere di bandîts! E la autoritât, ancje se arogante, e à pôre di dute chê int determinade. I viliacs a intervegnin dopo doi dîs. A sepulture za fate, cuant che aromai il popul si è dispierdût. I “Regi Carabinieri” di Davâr a metaran lis cjadenis a Luigi D’Agaro, Osvaldo Fabian, Italo Cristofoli, Guido Cimador e Edoardo Monaci, colpevui di vê organizât un funerâl antifassist. Pecjât che il muart no si lu podeve meti dentri! Il Duce in persone al domandarà une pene esemplâr: cinc agns di confin su la isole di Ponze. Ma stin a scoltâ jê. Nus mancje dome che la sô vôs. Maria Solari. La Paluçane: (“sj” si lei come “sh” di “shock” ndr) No ti podevi mighe lasjâ di besôl, lontan da me, cjâr compagn gno, di lotes e di vite. Tu veves ben di tornâ a cjase, une dì, su chesjtes monts dulà che tu seis nasjût, come che tu mi veves prometût cuant che tu seis lât. I vin simpri crodût, jo e te, che a vâl la pene di consjumâ la vite fint insomp, cence sparagnâ nencje un respîr, par che il mont al podi deventâ un puesjt miôr. Un mont plui jusjt, i disjevin, cence i sjiôrs in caroce e i biâts cul cjapiel in man. Las compagnes e i compagns emigrâts, tornâts a cjase, tas nots a disjcuti di politiche e di libertât, ta Cjase dal Popul di Pieria, ti impensisjtu? A nus contavin che sù pas Gjermanies l’operari al ere risjpetât. Al veve la sô dignitât, garantide dal contrat di lavôr. E se las roubes a lavin malamenti, a si sjioperave, ducj, sacramentant cuintre i crumiros. Cumò tu tornes come che no varès mai vulût, puartât ta sjpale da int che a ti vûl bon. Za a Pieria a son in centenârs las femines e i omps da valade che a sjpietin che a rivi la bare intun cidinôr tant pesant che al samee cuasi une blesjteme: a son disjmontâts da Crôsj e da Sostâs, a son lâts fûr das biades cjases di Davaussa, âtisj di Prî, di Pradumbli e di Dasaia, a son rivâts parfint da Truia, vignint jù a fadie pai trois, in grups, das sôs cretes che a siein las neules. E je une joibe di lavôr: e pûr a àn lasjât tai stai i falcets, tas piçules buteghes i marcjei. Cualchidun invezit sai è puartâts daûr, come simbul da lote e da fadie. Come a dî: no. Chest bocon no lu mandìn jù. E denti a dutes las peraules che no vin det, encje il cidinôr al à vuei il sberli da libertât! ❚

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +

Gnovis / “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami a vicino/lontano e al Salon internazionâl dal libri di Turin

Redazion
La Patrie dal Friûl e segnale doi apontaments che le viodin protagoniste cul libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami, che e fâs part de golaine “La machine dal timp”. Te suaze dal festival vicino/lontano, rivât ae vincjesime edizion, Erika Adami e moderarà l’incuintri “Feminis. Talents di no strassâ” che al nas des esperiencis contadis […] lei di plui +