Forescj in cjase nestre
O sin rivâts a chest pont orent parcè che la nestre gjenerazion e à cognossude une robe che chei prime di nô no le vevin mai cognossude:la straneitât in cjase. Se i emigrants dal Sietcent o dal Votcent o di chest secul a vevin di frontâ il riscli de tiere ospitâl o inospitâl che a levin, il terminus ad quem, a vevin almancul une sigurece daûr di se, te tiere che a bandonavin, il terminus a quo. Parcè che li a vevin glesie, simitieri, paîs, int, lenghe, stagjons, odôrs e colôrs, amôrs e rancûrs. Li a podevin tornâ o almancul iludisi di tornâ e fâ un pelegrinaç spirtuâl come Tubie cun Jerusalem. Ma di un trat di timp incà al è sucedût che a son jentrâts i forescj in cjase nestre, passant pai barcons e vignint jù pai cops. E no come i todescs, che si saveve che timp o tart a saressin tornâts a cjase lôr, ma in forme stabil e cun dutis lis seduzions imagjinabilis. Par la cuâl o sin deventâts emigrants cence emigrâ e forescj cence movisi. Di fat o stin pierdint lis lidrîs, no savìn di ce bande lâ e nus è jentrade la insigurece tai gnerfs e te anime, cui stes sintoms dai emigrants e cence pussibilitât di vê une tiere e un mont par tornâ dongje.
Di front di cheste situazion verementri serie e intrigade, scognossude aes gjenerazions di prime, che a vevin di frontâ altris fastidis, si pues vê reazions svariadis e contraditoriis. Al è chel che al acete dut e al pare jù dut in non de comoditât, de modernitât e de pegrece inteletuâl, chel che i va ben dut parcè che nol à mai vût un pont di riferiment seri. Int che e passe par moderne e inteligjente e scaltre, cu la cuâl che a son dome puars e vueits, come chei che no àn un franc par comprâ une rose vere e no àn nissun pudôr a meti tal mieç de taule o denant dai lôr muarts un vâs di plastiche, lavorade a garoful o a sclopon. Nol è il câs di fâ vueris ideologjichis e scandui. I stupits e i superficiâi a son simpri stâts maiorance e lu sa benon cualunche plaçarûl o ditatôr che al fâs i siei calcui propit sun chel. Baste che no mueri la samence dai savis e dai juscj.
A ‘nd è ancje int che no acete chest ribalton e a fâs une sorte di rimozion cul no pensâ o cul sierâsi tal camarin de proprie sigurece, cirint di stropâ ben ogni sfrese. Une sielte che e somee coragjose e invezit e je di pôre. In plui no à avignî, dal moment che la rivoluzion massmediatiche nol è che e finissi dopo trê agns, come la vuere de Bosnie. Si trate di un gnûf stîl di comunicazion che al à i siei risclis, ma ancje i siei vantaçs. Tal sens che nus met in comunicazion virtuâl e in timp reâl cul mont intîr e in plui e servìs par provâ se verementri o vin lidrîs o no.
La diaspore e je un tamês trement, ma sacrosant par tamesâ chel che al è tignince e chel che no ‘nd à. Fin che un frut al reste tacât tor des cotulis di sô mari, no si pues savê se al à imparât a vivi o no, come che a une fantate simpri sierade in cjase no si pues dâi la patent di castitât. La sfide, no volude, che nus tocje di frontâ e je une ocasion ancje par lâ a font tes resons dal nestri jessi e dal nestri vivi, une sorte di prove dal fûc, come chê prove dal fûc e je stade pai ebreus la diaspore o dispersion tal mont inceant di Babilonie.
Se il cjaminâ al è un fat biologjic, esistenziâl, peât ae precarietât de nestre condizion umane, la religjon cristiane a ‘nd à fat un valôr simbolic, spirtuâl, assetic. Parcè che il cristian nol pues vê in chest mont che la condizion di pelegrin, dal moment che nol à e nol varà une citât di stâ par simpri, ma al cîr chê a vignî (Eb 13, 14). Cheste straneitât e je metude in lûs te intestazion des letaris di doi apuestui, Pieri e Jacum, che ur scrivin »ai fedêi dispierdûts» e »aes tribûs dispierdudis pal mont». Une vision che e à vude come reazion il ritirâsi lontans dai sunsûrs e des tentazions dal mont, come tal câs dai eremits e dai anacoretis, e il trasformâ la vite intun pelegrinaç continui, fint a la fin, come tal câs dai »pelegrins pal Signôr» partîts de Irlande tal VI e VII secul, cun Sant Colomban e altris centenârs e sparniçâts in dutis lis contradis de Europe come lis âfs che a passin di rose in rose, puartant samence gnove.
Dut chest parcè che il cjaminâ dal cristian nol è un lâ indenant a sorte, cence mete e cence pont di partence, di disperâts.
pre Antoni Beline
Presentazion / La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize” di Ferruccio Tassin e Gianni Nazzi
Redazion
La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize”.“La Patrie” e je la cjase dai furlans che no si rindin: e par chest e à volût meti dongje un libri zontant insiemi lis peraulis che chescj doi inteletuâi a doprin par descrivi ce che e jere cheste culture di cunfin e ce che […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +
L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc
Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference
Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +