Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – Lenghe e identitât a zovin a economie e disvilup

Marco Stolfo

La editorie par basc, che e je un esempli sei di resistence culturâl e di afermazion di dirits sei sul plan gjornalistic e dal management, la produzion audiovisive par galês che e espuarte i siei prodots par dut il mont, la minorance slovene in Italie cu la sô organizazion economiche e lis sôs specializazions imprenditoriâls, i ladins des Dolomitis che a tegnin adun la promozion turistiche e la valorizazion de proprie identitât. Chestis e altris esperiencis ancjemò a son stadis metudis a confront intant de cunvigne internazionâl Minorancis linguistichis e imprenditorie. Lenghe, identitât, professionalitât, inmaneade a Udin ai 13 di Novembar de cooperative Informazione Friulana pai siei trente agns di ativitât.
Ce che al è vignût fûr al è che lenghe e identitât a puedin pardabon zovâ ae economie e al disvilup, sot diviers ponts di viste.
UNE IMPRENDITORIE SPECIÂL_ Tal Paîs Basc il grup Berria, dongje di publicâ il cuotidian omonim al è impegnât intune schirie di altris iniziativis di comunicazion e cui siei passe 300 dipendents, tra gjornaliscj, tecnics, grafics, aministratîfs e altris figuris professionls nol à dome un rûl strategjic pe promozion dal euskara, ma al à ancje un sô impuartance economiche. I numars a son diviers (a son siet i dipendents a timp indeterminât), ma ancje Informazione Friulana – tra radiofonie, internet, produzions audiovisivis e musicâls e la informazion ufierte ogni dì al Friûl «in Friûl» e a chel che al è «pal mont» – e condivît cul grup basc la professionalitât intal cjamp de comunicazion doprant la lenghe proprie, la funzion strategjiche di servizi public intal promovi la lenghe minorizade e il fat di jessi une imprese che e cree ocupazion.
LENGHE PROPRIE = FATÔR COMPETITÎF_ Une conferme che lavorâ «cun», «par» e «inte» lenghe proprie al vûl dî meti in pîts une imprenditorie speciâl e rive dal Gales, là che lis societâts di produzion audiovisive specializadis tal ideâ e tal meti adun prodots destinâts ae tv par galês a fasin prodots di finzion, documentaris e cartons animâts cussì bogns che, dopo jessi stâts mandâts in onde di S4C, il canâl regjonâl de BBC, a vegnin dopleâts in cetantis altris lenghis e vendûts a emitentis publichis e privadis di dut il mont.
CUALITÂT E PROFESSIONALITÂT_ Pe tutele des minorancis a coventin professionalitâts di pueste e l’ûs de lenghe proprie al cree puescj di vore tai media e tai servizis linguistics. Duncje no si à di calcolâ chest setôr tant che un ambit di caratar culturâl – alc di «no indispensabil» di «taiâ» in timp di crisi – ma ben si à di tignîlu par ce che al è pardabon: garanzie di dirits fondamentâi e risorse economiche speciâl, di «disfrutâ» plui e miôr, propit intai moments di dificoltât.
«IL MUSET SI CLAME MUSET E NO MUSETTO»_Lenghe e identitât a son risorsis di doprâ ancje pe promozion dal teritori tant che «prodot» e «sisteme di prodots e servizis». Chest al vâl sei pai nons dai prodots (il muset, par esempli), sei pai nons dai lûcs (cu la cartelonistiche bi- o plurilengâl che e devente une vere etichetadure dal teritori), sei pe ufierte turistiche, cu la lenghe che intai câs nostrans di Resie, Sauris e Tamau e devente un fatôr specifc di atrat o inaltrò (in Val di Fasse, par esempli) un motîf di fidelizazion dai turiscj.
LENGHE, AVIGNÎ E DISVILUP_ Passe sessante agns indaûr Pier Paolo Pasolini al esprimeve la sperance che i furlans a cjapassin cussience de lôr lenghe, de lôr tradizion e dal lôr passât. Che al sedi rivât il moment di vê cussience dal fat che lenghe, identitât e teritori a puedin deventâ risorsis par fâ sù ancje l’avignî? In Europe si fâs cussì.
Marco Stolfo

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +