La gnove version di une des plui famosis e dopradis “distribuzions” di GNU/Linux, Ubuntu, e je pronte par jessi discjamade (par viodi ce che je une distribuzion e il sisteme Linux viôt il toc in bande, ndr). La novitât plui visibile e je une muse o GUI par dîle par inglês fûr par fûr gnove che secont i creadôrs e varès di incressi la produtivitât; in ogni câs, si pues simpri tornâ a doprâ la vecje muse des versions precedentis. Dongje di chest, a son stâts inzornâts ducj i programs distribuîts cu la distribuzion.
Ubuntu e je ancje daûr a jessi voltade par furlan par opare di un grup di volontaris; doprantlu insiemit cuntun sgarfadôr furlanizât si pues vê une biele esperience furlane ancje cul vuestri computer.
O vin sintût Mauro Cumin, un dai responsabii dal grup di volontaris, par fâi cualchi domande su chest lavôr.
Mauro, ce fâstu te vite, lavoristu tal setôr informatic?
Sì, o lavori tal cjamp e o soi un passionât di informatiche. O crôt tai programs libars, Linux, la ‘distro’ Ubuntu, OpenOffice, Mozilla e mi plâs il furlan, la mê lenghe.
Cemût ise nassude la idee di fâ la traduzion di Ubuntu?
Ubuntu e à une politiche vierte a la localizazion. Ven di bessôl che une volte che si sa, no si pues fâ di mancul di pensâ di fa il pussibil par voltâlu par furlan. A vierzi la strade par ducj Firefox par furlan, il plugin di Pontisso, mi ricuardi ancjemò la strente di emozion dal viodi l’efiet che al faseve il vêlu e podê doprâlu; fasint viodi che ‘Furlan si pues’ non si rive a fâ di mancul di desiderâ di vênt simpri plui, un intîr sisteme operatîf par furlan, e ducj i programs par furlan.
Si pues fâje, la nestre lenghe e je masse biele par lassâle di bande. Podê doprâle al è sintîsi a cjase, movisi in famee, podê esprimisi no intune lenghe foreste, talian o inglês, ma te proprie lenghe, la lenghe de culture, de famee, dai amîs, dal cûr. E in ogni câs, un pas a la volte si rive fint insom, in cime, cence nacuarzisi. Cuant che si pues si va indenant, cuant che no si pues si plante un stec.
Cuant vêso tacât? Se si impueste Ubuntu par furlan, si viodino za a vonde robis tradusudis o mancjal ancjemò tant?
Il lavôr al è avonde recent, cualchi an, jo o crôt par vie che tancj no san che si pues judâ e dulà e cemût judâ. Ubuntu al va za par furlan. Si viôt avonde robis, ma al mancje ancjemò tant.
Cui sono i partecipants e cemût vêso metût dongje il grup? Si puedial zontâsi e judâ?
I partecipants a son publics (https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-fur) cuntune politiche di riservatece che ti permet di sielzi ce mostrâ. I partecipants a puedin sielzi se fâsi cognossi o no e in ogni câs nol è impuartant ce che al à fat un o chel altri. Grup (e iscrizion) no son vincolants par judâ ma dome in maniere simboliche par cjatâsi insieme. Il prin che al rive al cree il grup, al è paron e aministradôr, si pues iscrivisi e jessi acetâts. Si pues judâ cun sugjeriments, revisions o diretementri. Fasint, studiant, cjalant, corezint, si impare e soredut si va indenant. La union, la colaborazion, la atenzion, cjalâ ce che a fasin chei altris, a fasin la fuarce. Sbaliâ nol è impuartant se si pues corezi e corezisi. Un che al sbalie al è un volontari in plui che prin o tart (se al studie e si apliche) al impare e al ven concuistât e al contribuìs a la cause.
Dree Venier, Dree Decorte
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?
Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +
Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl
Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +
L'EDITORIÂL / LETARE AL GNÛF VESCUL. LA LEZION DI AQUILEE NO VA DISMENTEADE
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Letare al gnûf Vescul la lezion di Aquilee no va dismenteade
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +