Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SPECIÂL BIBIE – Il libri plui vendût

............

La Bibie in dutis lis sôs traduzions al è il libri plui let tal mont, la stime e je di 4 miliarts di copiis. Un câs che si repliche ancje intune piçule lenghe come il furlan.
Tai agns Otante, finide la traduzion di bande di Pre Checo Placerean e pre Toni Beline (viôt la storie de traduzion a pagjine 2 e 3), si decît di publicâle intune edizion siore di 8 volums ilustrade, cjapant su imagjinis dal patrimoni iconografic presint tes bibliotechis e glesiis furlanis. L’editôr che al cjape sù cheste sfide al è Ribis e ai 22 di Jugn 1984 li dal Palaç de Provincie di Udin e ven presentade uficialmentri la Bibie par furlan. E je une version par cure des diocesis furlanis, però.
La prime edizion “uficiâl” dopo dal imprimatur de CEI (Conferenze Episcopâl Taliane) a firme dal cardinâl Riuni dai 18 di Novembar dal 1997 e je par cure dal Istitût Pio Paschini: ai 2 di Dicembar dal 1997 lis diocesis di Gurize, Pordenon e Udin a firmin la presentazion de Bibie par furlan in volum unic in version pratiche di 2600 pagjinis a doi colôrs. Il Pio Paschini al è un istitût fondât cu la partecipazion des trê diocesis pe promozion e cognossince de storie de glesie in Friûl. La edizion dal 1997 e ven fate in 5000 copiis che a van pe plui part esauridis, tant che si scuen replicâ cuntune seconde edizion intal 1999 di 3000 copiis. «Al moment ancje chês a son scuasit finidis» nus conte il segretari dal Istitût Zuan Pieri Biasat «sù par jù a son aromai 7500 lis copiis vendudis, un sucès editoriâl grandon, no ‘nd è un libri in lenghe furlane che al à mai vût la stesse difusion. L’event de leture continue al à contribuît fasint vendi il dopli des copiis che a levin par solit intun an: tal 2011, duncje, a son 500». La Bibie si cjate in dutis lis libreriis dal Friûl e «se cualchi librerie no le ves e pues contatâ l’Istitût par vêlis, ancje par internet li dal sît www.istitutopiopaschini.it» nus dîs Biasat.
REDAZION

L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc

Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference

Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +