Il presidente de ARLeF, Lorenzo Zanon nus fâs un belanç su la lenghe furlane
No covente jessi patîts di furlan par rindisi cont che il 2011 per marilenghe nol è stât un an come ducj chei altris. Baste cjalâ a ce che al è stât il grant event dal Liet International, il festival des cjançons intes lenghis des minorancis che al à trasformât Udin inte capitâl europeane des comunitâts regjonâls che a tutelin lis lôr lenghis. Che a son mancul feveladis dal inglês, dal francês, dal spagnûl o dal talian, ma che daûr a àn une tradizion lungje di secui, e un valôr che i lôr popui no vuelin e no puedin dismenteâ.
O fasìn il pont sul Liet ma ancje su dut ce che il 2011 al à puartâ in teme di tutele de marilenghe cul president de ARLeF, la Agjenzie regjonâl pe lenghe e pe culture furlane, Lorenzo Zanon.
__
President, il Friûl pe prime volte al à fat di senari al concors musicâl plui impuartant d’Europe par ce che al intes lis lenghis di minorance. Passât l’esam?
Il Liet al è stât un sucès. E jere une prove une vore dificil, dal moment che no vevin mai vude cheste esperience che nus meteve intor i voi de Europe interie. O vin vût coments une vore bogns di bande di ducj par cemût che e jere organizade la manifestazion. Sedi i artiscj che lis delegazions a àn preseade la citât, il teatri e l’acet che ur è stât dât: in particolâr o vevin tant che ospit Alexej Kozhemyakov, che al è il cjâf de segreterie dal Consei di Europe che al à competence su la atuazion de Cjarte europeane pes lenghis regjonâls e minorizadis. Un funzionari une vore influent che al à fat capî in maniere clare la sô maravee par une organizazion professionâl e curade intal detai grazie ancje ae colaborazion de Cooperative di Informazion Furlane. Il nivel des cjançons po al è stât une vore alt, e chest al à judât a vê ancjemò plui visibilitât.
__
Difat al è stât une vore di risalt internazionâl. Il non di Udin al è rivât ancje su “The Independent”, un dai plui impuartants gjornai inglês. La uniche che no si è visate dal Liet e je stade la Rai…
O soi stuf di ripeti ce che o pensi de sotstime che la television di Stât, che e sarès tignude a tiermins di leç a prestâ atenzion fuarte aes minorancis, e pant simpri di plui rispiet aes tantis iniziativis che a son imbastidis sul furlan. O ai di dî, dut câs e a onôr dal vêr, che la Rai e à seguide une iniziative di chês che si son zontadis al Liet, il festival dai coros par furlan e par sloven dai fruts des scuelis de regjon che si son dâts dongje a Pagnà. Un spetacul bielissim e plen di int.
__
La centralitât europeane di Udin si viôt ancje de Mostre dal Cine Furlan che ogni doi agns e devente Mostre dal cine des minorancis…
La competence dal Cec e i leams che si son creâts in chescj agns a permetin vuê di considerâ Udin il centri de cinematografie intes lenghis mancul pandudis. Stant che lis pruduzions cumò a son simpri plui bielis e impuartantis cul lâ dai agns si podarà ancje rivâ a celebrâ ogni an une edizion di chest festival, ma par cumò la scansion bienâl e va benon. Se po si fevele dal cine furlan, mi somee vivarôs ma i coscj di produzions impuartantis a son pardabon dificii di frontâ.
__
Di cuant che al vuide la ARLeF, lui al insist su la valence ancje economiche de tutele dal furlan.
Sigûr! Baste pensâ ae valence turistiche che e podarès regalâ la identitât di Udin capitâl europeane des minorancis. Si varès turiscj di Gales, Scozie, France, Spagne e no dome: la dimension plurilengâl e atire la int, parcè la Europe di vuê e je multilengâl e multiculturâl. Ma jo o pensi ancje che ducj i investiments sul furlan non son caritât par cuatri gjats, ma aur pai zovins che cu lis cognossincis in marilenghe a podaressin cjatâ chê ocupazion inteletuâl che vuê in altris cantins no je a disposizion. I çurviei furlans si puedin tigni achì, baste volê.
__
Al covente crodiji, però…
Mi somee che, a fuarce di bati, tai politics de nestre Regjon e sedi nassude une gnove cussience dal furlan, tant che clâf de nestre specialitât. E a son tantis lis robis, ancje ambiziosis, che a son al studi. La plui impuartante, o pues anunciâlu ae “Patrie”, e je la analisi di fatibilitât di une Agjenzie Europeane su lis lenghis minoritariis che e vedi sede a Vile Manin. Un sium? No. O stin lavorant par chel. Clâr che a coventin risorsis, ma la robe e darès un sburt incredibil al sisteme Friûl.
__
L’an che si siere al sarà memoreât tant che l’an de leture publiche de Bibie, un event di comunitât che al à tirât dongje i furlan intor a un progjet unificant.
Sì, al è stât ancje chest un sfuarç organizatîf no di pôc. Ma se in dut chest al è stât un mert, al è chel di vê metût adun dutis lis realtâts plui impuartantis dal mont furlan. Lis trê Provinciis e lis trê Diocesis, la Regjon, la Universitât, i mieçs di comunicazion e lis associazions in prime linie su la tutele de lenghe. E il gradiment al sta tai numars. 140 mil contats sul sît di Radio Spazio a fevelin clâr dal interès che la operazion e à stiçât.
__
Ma ise finide lì?
No. Intant pal 3 di Avrîl o volarès mantignî ce che o vevi prometût a ducj i letôrs, ven a stâi regalâur il discut cul toc che a àn let, plui la introduzion e la fin de leture. Chest par lassâur alc di tangibil. Pe consegne al coventarà il Teatron di Udin, parcè che a son pardabon tancj… E je la iniziative popolâr plui incisive e significative che mi impensi mai fate su la lenghe furlane. E la colaborazion che o vin sperimentât in chel periodi e va recuperade in altris situazion, pal ben de marilenghe.
__
La marilenghe. In ce situazion ise?
Buine, mi somee. L’ultim scandai che al è stât puartât indevant e che o vin presentât cualchi setemane indaûr al fevele clâr e al presente un stât de lenghe avonde bon par cognossince, pratiche e ancje nivel di acetazion positive di bande de opinion publiche. La tutele, al contrari di chel che si pense, e à pôcs aversaris tal mieç dai furlans.
__
Par valorizâ la lenghe un imprest come il Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan al jere necessari. Jerial necessari ancje stampâlu?
Salacor ducj chei che a àn doprât fin cumò il dizionari eletronic che al è logât su Internet no sintiran bisugne di cjoli la edizion su cjarte, ma stant che i mieçs eletronics no son doprâts di ducj, pes bibliotechis e par tancj furlans al è impuartant tocjâ cun man chest lavôr. Un lavôr lunc 13 agns e che al veve di rivâ a un pont dulà che ducj a podessin viodi la grandiose operazione che e je stade fate.
__
Dut câs a son impuartants personaçs de culture furlane come Adrian Cescje che a àn rilevade une incoerence rispiet a cemût che il dizionari al jere stât pensât…
Jo mi cjati a ereditâ une opare pensade e realizade tal cors di un grum di agns. Adrian Cescje al è un che al à dât une vore ae culture furlane e jo o ai rispiet di ce che al pense. Dut câs lui al fevele di linguist, e o pensi che la preocupazion che al à e sedi che la publicazion dal dizionari su cjarte e fermi il lavôr di definizion dal corpus e dal status de lenghe. Nuie di plui lontan des intenzions de ARLeF. Il progjet nol è sierât nancje par un pêl. O savìn che a coventin imprescj di setôr e ancje magari un vocabolari monografic. Il lavôr nol è mai finît.
__
A proposit di politiche linguistiche, une altre buine gnove e somee rivâ de scuele dulà che al è stât prontât il regolament pe introduzion dal furlan e cumò a son viertis ancje lis listis par cjatâ i docents che a laran a insegnâ la marilenghe ai fruts.
Savessial cetant che o vin sburtât par rivâ a chest pont! La machine de scuele e je dificile di indreçâ. Dut câs o stin lavorant par jessi pronts cui materiâi didatics, e o continuarìn a marcjâ strent ducj chei che a àn responsabilitât in chest compart. Bisugne partî: no son scusis. Ancje se i bêçs no vessin di jessi avonde, al covente instès scomençâ, parcè che al covente dâ un segnâl concret al 60 par cent des fameis che a sielzin di fâ imparâ la marilenghe ai fruts.
__
Si rivaraial a tacâ cul an che al ven?
Si scuen. Ma o viodarìn ca di cualchi dì se a saran problemis, parcè che i timps a son strents. A Fevrâr a son lis preiscrizions, e al covente jessi in vore. Jo o soi otimist.
__
Buinis gnovis ancje par radio e televisions privadis. Ce covential par garantî la plene operativitât di chescj mieçs di comunicazion?
La sigurece di podê vê finanziaments plurienâi. Al sarà un pas fondamentâl, ma par intant al è stât impuartanton sigurâ aes emitentis locâls i fonts par trasmeti programs par furlan. I va dit grazie al assessôr De Anna che al è stât di peraule, cuant che si jere impegnât par prontâ chestis risorsis. La sensibilitât che al à mostrât su cheste materie le sta vint ancje par judânus a struturâ in maniere simpri plui eficiente la nestre Agjenzie. Al va dit che cuant che e je stade metude sù no veve nancje une plante organiche ni une direzion. Cumò o stin cirint di rifondâle par lavorâ simpri plui e miôr.
__
Ultime domande. Cu la poesie di Cappello, Vallerugo e Zanier, la biografie dramatiche di Fantini su pre Checo Placerean e la zornade di studi su Elio Bartolini la Farie Teatrâl Furlane e mostre di jessi aromai deventade une realtât. Saraial mai pussibil rivâ a un Teatri Stabil in marilenghe?
La Farie e je une scommesse no indiferente e mi fâs plasê viodile cressi cussì. Coordenâ un mont di int creative come chel furlan al è une sfide che e riscje di fermâsi devant di tensions e rivalitâts che in cjamp culturâl si cjatin dispès. Fin cumò i risultâts mi somein une vore bogns e l’assessorât ae culture al à fat cressi di 80 a 100 mil euros il contribût assegnât. Mi somee un segnâl impuartant par sburtânus a pensâ a produzions di nivel, ma ancje ae formazion, ae ricercje, ae publicazion. Parcè che il teatri al è un lengaç di fonde par dâ dignitât a ogni lenghe.