Il non dal armaron al ven di “crodince”. Ven a stâi il “crodi”. Crodi in alc, o in cualchidun. E no si pues mai crodi di bessôi. Bisugne jessi insieme, par condividi. La lenghe francese par definî la credince e dopre un non che nus jude a capî miôr il so significât ancje te culture furlane: “creance”. Lu vin ancje nô, stes non, e il so leam cul mobilut de cusine al è cetant fuart e plen di sugjestions che si inmanein cu la nestre sensibilitât plui antighe e lontane tal timp. Te Ete di Mieç, la creance e veve a ce fâ cul cerçâ, ven a stâi cussì si definive la prime cerce di un vin, o di un plat, par vê la sigurece che al fos bon, san, cence velens, che nol fasès mâl a dinissun di chei che a varessin vût di mangjâlu insieme, dopo, plui tart, cun ce che al restave. Une azion impuartantone duncje, destinade a un servidôr, a un valet di provade fidance denant dal so signôr. A vignivin clamâts scalcs, o copîrs, chescj valets. Ancje il patriarcje di Aquilee a ‘nt veve une schirie, e dai plui rinomâts in Europe par elegance, sapience e capacitât di scuvierzi il mâl, se al jere scuindût di cualchi bande, intun tocj colorât o jenfri il pevar di un savôr. E ce che si veve cerçât e validât come bon al vignive conservât intun armaron sigûr, di dulà che si sarès podût cjapà sù a la bisugne ce che al coventave e cence pôre di lâ incuintri a brutis sorpresis.
L’ARMARON DE “CREANCE”_ Plui di un camarin, plui de cantine, al jere il cûr morâl di une cjase: bisugnave che al stes intun lûc fresc e sut. Nol veve di vê clâfs, parcè che si basave su la fiducie. Al jere il spieli perfet di ducj chei spazis comunitaris che a àn caraterizât te storie la nestre int contadine. Parcè che la credince in cjase e puarte cun se il stes significât de comugne pe comunitât dal paîs, là che ducj a puedin menâ a passon il besteam, o lâ a bruscjâ lis fratis. Come il poç da la aghe o il for par cuei il pan, la arie, il curtîl, o il sotpuarti, là che a son poiâts i imprescj di vore che si podin cjapâ sù cuant che al covente, cence permès, parcè che a son un ben di condividi insieme.
LASSÂ LA CREANCE_ Di in chê volte si dopre il mût di dî “lassà la creance” tal plat, cuant che la porzion no si le finìs dute intune volte, ma alc al reste, par dopo, par chei altris, che magari a podaressin zovâsi di tante gracie di Diu in gjonde, cence pinsîrs, come che o vin fat ancje nô. E vuai a spaçâle, o piês a fiscâle cence preocupâsi di nissun, pensant dome ai siei fats. A ognidun il so, cence esagjerâ, te misure che e covente. Lis maris a fasin cussì fintramai al di di vuê cui lôr fruts plui picinins. A cercin prime lôr la sope, par che no seti masse cjalde o masse frede, o pôc sauride o, piês, fraide. Ancje la love, che e je une love, si compuarte tal stes mût cui siei piçui. Al è un mût di fâ ancestrâl, peât al snait dai nemâi sociâi, chei che a vivin in grup cun chei altris, condividint insieme tant il pericul che il gjoldi.
DAL NON A LA AZION_ La azion di cerçâ la creance e je la base di une altre peraule straordenarie e uniche inte nestre lenghe, il “screâ”, che e je plui antighe di “disniçâ”. Plui sacrâl, e je peade a une fede in chei altris che insieme cun te a formin une comunitât. La famee par prime, ma ancje il grup dai confradis di une cualuncue fradaie, sedi religjose, o di lavôr, o di ideâl, di lote, di migrance, di venture. Vivi “cence creance” duncje al reste un judizi morâl fuart e sevêr. Chel che nol condivît la sô creance cun chei altris, che nol lasse nuie a disposizion dai siei fradis tai scansei de credince, al reste duncje un “malcreançât”, un che al à pierdude par simpri la educazion o piês no la à mai cognossude. Un cence culture, un ‘sâf, disfaçât e cence misure, che nol è fat par condividi insieme a chei altris un progjet di vite, une sperance. Un che al è miôr no fidâsi di lui: bandît, brigant e lari.
TIMPS PASSÂTS, TIMPS CHE A TORNARAN_ O vivìn intune societât là che creance e credince no son plui di mode. Dut al à di jessi consumât ae svelte, tant il timp che il vivi, masanant rispiet, fiducie e dignitât. I mobii des nestris cusinis a son elegants, funzionâi, nets e cence anime. Come lis nestris zornadis. A son plui di bielece, stant che a son simpri di mancul chei che a vivin in cjase, doprade dome par durmî. La puce di cheste crisi nus fâs pôre. Forsit par vie che no savìn plui distingui il profum che e à la robe che si rive a meti in bande par chei altris. O vin dismenteât che il ben di ducj al vâl cetant di plui dal privileç di pôcs. Ma in gracie de miserie che e bat su la puarte, si stin inacuarzint une volte di plui che meti insieme al jude a superâ ancje lis situazions piês. E cussì al tornarà il timp des credincis. In plui di cualchi cusine a tachin bielzà a fâ biele mostre di se. Magari dentri in cualchi vecjo scansel o rivarìn a cjatâ fûr ancje un tic di chê Creance che o vin dismenteât tra il pestel dai savôrs e il masanin dal cafè. ■
ANGELO FLORAMO
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?
Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +
Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl
Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +
L'EDITORIÂL / LETARE AL GNÛF VESCUL. LA LEZION DI AQUILEE NO VA DISMENTEADE
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Letare al gnûf Vescul la lezion di Aquilee no va dismenteade
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +