Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

… a prove di canaie

Dree Venier

E cres la ufierte in marilenghe pai plui piçui

No esist une formule perfete par imparâ une lenghe, tant al dipent ancje di fatôrs che no son peâts in maniere direte al aspiet linguistic, ma che a van a tocjâ la sfere des emozions e dai afiets.
◆ Al è dut câs un fat che il contat fin di piçui cuntun codiç al judi i fruts a creâ une dimension par chê realtât linguistiche e a vê une cussience de sô esistence.
◆ Pal furlan, o vin za viodût che l’insegnament a scuele, cemût che al è definît in chest moment, al è juste un fruçon che al lasse a malistent imagjinâ il savôr di chel che al podarès jessi un plat une vore plui sostanziôs. Par fâ un confront, cence jentrâ te polemiche dal inglês che al zove di plui, al baste viodi cemût che par cheste lenghe a vegnin dedicadis almancul une ore par setemane te classe prime de primarie, dôs in seconde e trê par setemane intes classis tierce, cuarte e cuinte, cuintri lis trente oris ad an dal furlan (mancul di une par setemane) par ogni classe de primarie. La colpe, dut câs, no pues jessi dade aes scuelis o inmò piês ai insegnants, che in chest moment si cjatin a frontâ dute une schirie di mancjancis e di complicazions che a fasin simpri plui faturôs e grivi il lôr lavôr.
◆ Si pues – e si varès di – stiçâ l’interès dai fruts une vore prime di viodiju sentâts daûr dai bancs, par vê la sperance di podê tirâ sù un fros de semence che ur plantìn tal cjâf e tal cûr. In dì di vuê, tun mont simpri plui dominât des tecnologjiis e de television, al è fondamentâl che a podedin inacuarzisi che, dongje des propuestis cuasi infinidis par talian, al è ancje pussibil scoltâ alc di interessant in lenghe furlane. Biadelore, inalore, che e sedi nassude la propueste di “Maman!”, il program de ARLeF e Telefriuli cun Daria Miani, indreçât ai fruts de infanzie e ancje de primarie. Dongje di chel, bisugne ricuardâ ancje i cartons animâts voltâts par furlan, de prime esperience dai agns Novante cun “Berto Lôf” a “La Pimpa”, “Omenuts”, “Tui e Tuie”, “Rite e Cjossul”, “Horaci l’Inuit”, “Numaruts”, “Nine e Olghe” e ca di pôc ancje “Juli Cunin”. Alc, forsit, si podarès dî pe sielte linguistiche di un furlan standard che nol lasse mai spazi aes varietâts, nancje chês dai atôrs stes, intune sorte di lenghe creade di pueste par jessi universâl, ma che no je pardabon il spieli di chê che e je la molteplicitât des nestris feveladis, ma chest, dal rest, al è ancje il difiet de scuele par dopleâ taliane (cul risultât une vore curiôs, par cui che come me al à tirât sù il frut intun ambient cuasi dal dut furlanofon, lassant il talian ai cartons de television, di cjatâsi par cjase une specie di Zingarelli in miniature, nancje che al fos saltât fûr di un cors di dizion de Nico Pepe).
◆ Par chest, al è impuartant vê ancje struments par podê rinfuarçâ il leam cul furlan “di cjase”, chel doprât in famee o intai ambients plui dongje. Pai gjenitôrs che no fevelin la lenghe, l’interès si pues creâ in gracie dai nonos, di cualchi amì o ancje di int a stâ dongje.
◆ Une des risorsis plui impuartantis, e ancje une des plui facilis di doprâ, e je la leture, cun storiis che a stuzighedin la curiositât e soredut cun publicazions che a sticedin il plasê e la voie di cjapâ in man il libri di bande dal frut. Un marcjât, chel de editorie pe infanzie, che in veretât nol à savût cjapâ pît in Friûl te maniere juste, ancjemò masse pôc valorizât e doprât e, soredut, che al dipent masse de buine volontât di chês pocjis cjasis di edizion e di cualchi associazion, cul risultât di une ufierte pôc numerose, fate a la buine e dispès cence competencis, come se publicâ libris par fruts e fos une ativitât che no previôt une specializazion, studis di pueste e il just invistiment di risorsis e di timp pe planificazion.
◆ Se no mi crodês, provait a jentrâ ta cualsisei biblioteche dal Friûl e lait a viodi la sezion contis par fruts par furlan. In cualchi paîs (si dîs il pecjât ma no il pecjadôr) si cjatarês denant di cuatri libris metûts in crôs, cualchidun dut fruiât e ruvinât, cualchi altri che al cjape dentri i lavôrs di furlan di une scuele (nuie di mâl, anzit, a ‘nd è cualchidune che e je pardabon un plasê di lei in compagnie dai fruts), altris che a son lavôrs autopublicâts di cualchi passionât. Cuasi inesistente la ufierte pai picinins (0-3), cui cartonâts colorâts di tocjâ (e meti in bocje), pôc altri si salve dal rest: lis cuviertinis rigjidis cuasi no esistin, i colôrs a son cuasi ducj smamîts, lis figuris, dispès amatoriâls o di pseudoilustradôrs (guscj a son guscj, ma dait un cuc ancje voaltris e dopo o tornarìn a contâse), a comparissin ogni tot pagjinis (parcè che il colôr al coste), gjavant vie dute la ligrie e il plasê di chei fruts che si cjatin chês publicazions pes mans. Altre note negative, la promozion limitade che e ven fate di chestis oparis, cul risultât che nancje chei dal setôr (educadôrs, bibliotecaris, insegnants) no san nuie des gnovis jessudis e tantis propuestis no rivin a fâsi cognossi de int o, tal câs des edizions di paîs, a restin limitadis ae zone.
◆ Un vêr displasê, che nol rive a padinâsi cui dissens e cu lis propuestis ecezionâls che a rivin ogni tant di chei doi (forsit trê) editôrs in stât di fâ alc di cualitât (cence fâ tuart a chei di cumò, o ricuardarai la iniziative dai agns Novante dal Circul Culturâl Menocchio, cu lis contis intes diviersis varietâts dal Friûl e lis ilustrazions di Štěpán Zavřel).
◆ Une ocasion fin cumò pierdude, par une lenghe che e smire a finî in bocje ae inteligjence artificiâl, che e cjacare tant di certificazion, indotade di struments informatics ae avanvuardie, e che dopo no je buine nancje di interessâsi di deventâ aventure su cjarte par lassâsi cjareçâ des mans dai siei fruts. ❚

L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc

Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference

Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +