
L’autôr furlan di fumuts Manuele Fior (classe 1975) al à a pene vinçût, ai 29 di Otubar, il premi «Gran Guinigi» tant che «miôr autôr unic» al festival Lucca Comics cu la storie «Cinquemila chilometri al secondo». La manifestazion e je la plui antighe de Europe in chel cjamp, e il premi une sorte di Oscar dal fumut. Une des primis oparis di Manuele e jere par furlan: il libri a fumuts «Cuatri bogns motîfs», che La Patrie dal Friûl lu regalave cu la formule «abonament + regâl».
Manuele, passe 3 agns indaûr cu la Patrie si podeve vê il to libri «Cuatri bogns motîfs». Cuant che tu lu dissegnavis, varessistu mai imagjinât di rivâ cussì lontan?
Jo o ai simpri dissegnât e let fumuts ma no varès mai crodût di rivâ adore a fâlu di lavôr, ancje se la sperance e je simpri. Il «Gran Guinigi» e je stade la plui grande sodisfazion de mê cariere, rivade dal dut inspietade. No ai peraulis.
Il to al è un percors che al ti à puartât a vivi fûr dal Friûl, cumò a Parîs. Nus al contistu?
O ai fat l’Erasmus a Berlin intant dai miei studis di architeture, e dopo che mi soi laureât o soi lât indevant a vivi là sù: al jere stât un grant svilup di lavôr in architeture e o vevi cjatât vore facilmentri. Cui agns invezit si cjatave simpri mancul lavôr e mi soi proponût tant che autôr di ilustrazions e fumuts. A un ciert pont, dopo vot agns tes Gjermaniis, mi soi trasferît in Norvegje cu la morose, che e jere di là. Ancje a Oslo o ai fat fumuts e ilustrazions: cualchi colaborazion e resist ancje cumò. Daspò di un pâr di agns si sin lassâts cu la morose e, par vie di un amì, mi soi trasferît a Parîs. A chel pont, dutis lis esperiencis che o ai fat prime a àn rindût: in France la editorie tal cjamp e je tant plui madure. O ai cjatât editôrs che a àn crodût tal gno lavôr e cumò o fâs tant che mistîr l’autôr di fumuts.
Continus alc dal to libri «Cinquemila chilometri al secondo» che al aparten al gjenar di chei che si ur dîs “romançs grafics”.
E je la storie di trê fantats e dai lôr viaçs che a influencin il lôr rapuart. Lucia e Piero, simbui di une gnove gjenerazion plui mobile e cosmopolite, si spostin de Italie ae Norvegje (Lucia), e de Italie al Egjit (Piero); il tierç (Nicola), nol lassarà mai la Italie. Il fumut al fâs part di chest gnûf gjenar, il «romanç grafic»: une definizion nassude di pôc par descrivi une storie a se, che e tache e che e finìs intun unic numar; duncje nol è un prodot seriâl tant che Dylan Dog o strichis tant che Linus. Al è tant che un romanç, ma a dissens.
A cui ti ispiristu come dissen?
Par me il fumut al è une grant cjalderon dulà che a finissin mil influencis: no ‘nd ai une precise. Ancje il cine mi influence, come ducj i fumuts che o lei, ancjemò cumò, a pacs.
Cemût viodistu il rûl dal fumut in dì di vuê?
Secont me, cumò e je la forme di espression che e rive a jessi plui in sintonie cu la realtât e a descrivi i siei problemis. Come che une volte – tai agns ’60 e ’70 – e à fat la musiche, che vuê no le viôt cussì rapresentative. Mai come in chescj agns si viodin cussì tantis «vôs personâls» in Italie. E no sai cemût che a fasin a lâ indevant, stant che chescj autôrs no son promovûts e i fumuts no si vendin tant come ca sù.
E ce puedial dâ il fumut al furlan?
Il fumut al è un imprest potenton tal cjamp de educazion: sedi di piçui, sedi dopo par imparâ une lenghe foreste la prime maniere che si dopre al è il lengaç des imagjins. Pal rest, cul fumut al è pussibil contâ ogni sorte di storie, come che o vin fat cun «Cuatri bogns motîfs». Dopo di chê esperience, jo e gno fradi Daniele (autôr dai tescj) o vin cirût di fânt un altri ma no vin cjatât tant bon acet. Pe mê esperience, in chei che si ocupin di promovi il furlan o ai viodût une cierte rigjiditât e pocje vierzidure.
DREE VENIER