Martars ai 3 di Març dal 2009 si è dât dongje Consei di Aministrazion de Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane.
Il pont al ordin dal dì plui impuartant e jere la nomine dal gnûf Comitât tecnic sientific che al è stât votât a la unanimitât e che al è componût cussì:
Donato Toffoli e Piera Rizzolati
(planificazion linguistiche);
Alessandra Burelli e Pierino Donada (didatiche);
William Cisilino e Luca Peresson
(mieçs di comunicazion);
Maria Carminati (produzion artistiche, musicâl, multimediâl).
I compits plui impuartants dal Comitât tecnic sientific a son che di meti dongje il program anuâl de ativitât de Agjenzie, i plans regjonâi di politiche linguistiche, esprimi parês e diretivis su lis azions di competence des Aministrazions publichis sul ûs de lenghe furlane te ativitât istituzionâl e tai rapuarts cui citadins, sui programs scolastics pal insegnament de lenghe furlane, organizâ cunvignis, seminaris, incuintris di studi e cjapâ sù ogni altre iniziative par promovi il scambi di cognossincis e l’aprofondiment sientific e culturâl des materiis ogjet dai fins statutaris de Agjenzie.
Pierino Donada, laureât in Pedagogjie a Padue, sindic di Codroip dal 1982 al 1992, al è espert di didatiche par furlan. Insegnant e dirigjent scolastic par cetancj agns, al à realizât un progjet di rêt nazionâl jenfri lis scuelis dai teritoris di aplicazion de leç 482/1999 (Friûl, Val di Aoste, Calabrie e Pulie). Autôr di plui articui sul insegnament des lenghis minoritariis te riviste de Associazion taliane dal Consei dai Comuns e des Regjons europeanis, al è ore presint coordenadôr de Comission scuele de Societât Filologjiche Furlane.
Inzegnîr de informazion, Luca Peresson al è professôr di informatiche li dal ITI «A. Malignani» di Udin. Si ocupe di gnovis tecnologjiis leadis ae comunicazion, e di plui di 10 agns ancje dal teme dal ûs des gnovis tecnologjiis in rapuart ae cuistion de emigrazion furlane. Dal 2006 al è president dal consorzi «Centri Friûl Lenghe 2000». Al è stât ideadôr e progjetist, tal 1996, dal prin sît Internet in lenghe furlane www.friul.it, cussì come dai prins programs radio e televisîfs in lenghe furlane su Internet. Peresson al è coordenadôr informatic dai progjets dal «Dizionari Ortografic Talian-Furlan/Furlan-Talian», dal «Coretôr Ortografic de lenghe furlane» e dal «Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan». Al è stât ancje ideadôr e progjetist de version dal ASLEF (Atlant Storic Linguistic Etnografic Furlan) su mapis satelitârs interativis. Adun cun Carlo Della Vedova, al è stât vincidôr di une schirie di premis pes produzions video.
Alessandra Burelli, laureade in Pedagogjie a Padue, insegnante, e je ricercjadore di Didatiche des lenghis modernis li de facoltât di Lenghis e Leteraturis Forestis te Universitât dal Friûl. E davuelç la ativitât di formazion dai docents e di consulence sientifiche pes iniziativis di educazion plurilengâl, in particolâr in mert ai aspiets neurolinguistics e psicolinguistics. Condiretore dal master di II nivel pal Insegnament de lenghe furlane tal ateneu furlan, e à scrit cetantis publicazions su libris e rivistis di setôr. Dal 2002 e je segretarie de Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane.
Bibliotecari di mistîr, Donato Toffoli al è espert di linguistiche, cun riferiment primari ae planificazion linguistiche. Laureât in Conservazion dai Bens Culturâi a Udin, al à sostignût l’esam di cognossince de lenghe e culture ladine. Tradutôr, al à partecipât al progjet «Lenghe 2000» cu la redazion dal vocabolariut di Terminologjie gjeografiche foreste. Za component dal Comitât regjonâl pai Servizis Radio Televisîfs, tal 1996 al è stât nomenât component dal Osservatori regjonâl de Lenghe e Culture furlanis.
William Cisilino, laureât in Jurisprudence, operadôr culturâl, dal 2000 al è iscrit al Ordin dai gjornaliscj dal Friûl Vignesie Julie. Al à vût colaborât e al colabore cun plusôrs media par furlan. President dal Istitût ladin furlan «Pre Checo Placerean», al è stât membri dal Comitât di esperts nomenâts de Regjon par scrivi il disen di leç regjonâl su la lenghe furlane. Cisilino al è ancje autôr di variis publicazions su la lenghe furlane e su la tutele des minorancis. Tra lis sôs ultimis iniziativis, la traduzion (adun cun Anna Bogaro) dal fumut Pimpa in marilenghe.
Prime docente ordinarie te Universitât di Udin, Piera Rizzolatti e insegne Lenghe e leterature furlane e Lenghe e tradizion furlane alì dal ateneu furlan. Nassude a Banie di là da la aghe, si è laureade a Padue in linguistiche furlane sot de vuide di Giovan Battista Pellegrini. Te Universitât dal Friûl e je stade ricercjadore, docente associade, ore presint e je ancje diretore dal Cirf (Centri Interdipartimentâl di Ricercje su la Culture e la Lenghe dal Friûl). E à scrit cetantis publicazions e e à cjapât part ae redazion dal Atlant storic linguistic etnografic furlan e dal Dizionari etimologjic storic furlan. E dirêç, pe cjase editore Forum di Udin, le golaine «Biblioteche di lenghe e leterature furlane».
Maria Carminati, laureade in Filosofie a Triest, e je esperte te produzion artistiche, musicâl e multimediâl. E je stade insegnante, preside, e daspò proveditôr scolastic a Gurize. Tra lis sôs incarghis, chê di rapresentante dal Olf pal insegnament dal furlan te scuele, e responsabile pal Arlef dal coordenament de Comission pai obietîfs didatics. Impegnade tal mont dal teatri, e je vuê consulente editoriâl tai setôrs dal teatri, de leterature e de art.
REDAZION / SCHEDIS DI SONIA SICCO
Presentazion / La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize” di Ferruccio Tassin e Gianni Nazzi
Redazion
La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize”.“La Patrie” e je la cjase dai furlans che no si rindin: e par chest e à volût meti dongje un libri zontant insiemi lis peraulis che chescj doi inteletuâi a doprin par descrivi ce che e jere cheste culture di cunfin e ce che […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +
L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc
Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference
Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +