Sauris al è un lûc pardabon particolâr, cundut che al è il secont paîs plui adalt de regjon, al è une isule. Di fat, par capî ce che e je une isule linguistiche baste pensâ a Sauris: un paîs di lenghe todescje tal mieç des monts furlanis. Un paîs pardabon piçul ma cuntun grant incjant, che in gracie de sô lenghe, de sô storie e des sôs tradizions, al è rivât a stiçâ l’interès di une vore di ricercjadôrs.
La bibliografie su Sauris, za une vore siore, e pues contâ cumò altris trê oparis cetant impuartantis sedi pe sô comunitât, sedi par ducj chei che si ‘nd interessin. Tal detai si trate dal Zahrer Wörterbuch – Vocabolario saurano di Norman Denison e Hans Grassegger; di La toponomastica di Sauris di Barbara Cinausero e di Genealogia della mia stirpe di Fulgenzio Schneider par cure di Domeico Isabella, presentâts sabide ai 31 di Mai stât te sale cunvignis dal Kursaal a Sauris di Sot.
Il Zahrer Wörterbuch in particolâr al è pai saurans un sium che al devente realtât. Il Professôr Norman Denison al à tacât ancjemò al inizi dai agns ’60 a tirâ dongje lis 7500 peraulis che vuê si cjatin tal volum; un lavôr lunc e une vore precîs che al à cjapât dentri dute la comunitât. Il fin dal progjet al è chel di fâ jentrâ il sauran in maniere ative tes ricercjis sociolinguistichis e, viodudis tropis informazions preziosis pai linguiscj che si cjatin dentri, si pues dî che le strade e je chê juste. Di fat il vocabolari al è pardabon tecnic: no si cjate dome la traduzion dal lame sauran in todesc standard e in talian, ma ancje la sô trascrizion fonetiche, la etimologjie e la fraseologjie, dut simpri trilengâl. Cun di plui e je ancje une bibliografie cetant siore, cun ducj i tescj che a àn judât i doi autôrs a puartâ insom il vocabolari.
In La toponomastica di Sauris Barbara Cinausero nus presente un studi complet di dute la toponomastiche dal comun di Sauris, sedi chê di origjine romanze che chê di origjine gjermaniche. La autore e je partide dai studis fats su chest argoment di Giovanni Lorenzoni (1937) e di Bruno Petris (1975), e ju à inzornâts rivant cussì a un studi organic che al cjape dentri, pe prime volte ancje i toponims de zone di Mediana, che e fâs part dal Comun dome di pôc timp.
Ancje il tierç libri presentât al è une vere perle: Genealogia della mia stirpe al è un dai vot manoscrits lassâts di Fulgenzio Schneider, cuatri di chescj a son ancjemò inedits. Fulgenzio Schneider al è un dai plui grancj personaç de storie saurane, che al à metût adun la sô culture popolâr cun ce che al à studiât sui tancj libris di simpri presints te biblioteche dal paîs, disvilupant cussì une sô maniere di pensâ e di scrivi. Intai siei scrits al pant dute la durece e lis dificoltâts de vite, ma soredut si cjatin une vore di informazions di caratar storic, antropologjics morâl e teologjic. Come che al à spiegât il curadôr, Domenico Isabella, Genealogia della mia stirpe e je une opare impuartante parcè che no conte dome la storie di cuatri fameis, ma e fevele de vite di dute la comunitât saurane al inizi dal secul XX.
Ducj e trê i volums, che il Comun al à regalât a ducj i abitants, a son stâts produsûts cul contribût de leç regjonâl 4/99 articul 6, comis 40, 41 e 43) che e finanzie “progjets pe tutele e promozion dal patrimoni linguistic e culturâl des comunitâts locâls di culture gjermanofone dal Friûl-Vignesie Julie”.
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +
L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc
Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +