Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – AUC simpri plui par furlan

............

Cul mês di Jugn e je tacade une gnove colaborazion da La Patrie dal Friûl: dopo des sinergjis cun Ente Friuli nel Mondo e il Dono, e je la volte de Associazion dai Club di tifôs dal Udin, la Auc (www.udineseclub.net). Di fat, la Patrie e curarà la version furlane dai comunicâts che la Auc e publiche cun periodicitât sul portâl. Par capî miôr i contignûts di chest acuardi, o vin contatât Gianluca Bertozzi responsabil dal Ufici stampe de Auc, furlan di Rome cun papà romagnûl e mame di Cjarvà in comun di Trep.
Cemût mai cheste atezion pe lenghe furlane?
Gjestint aromai di plui di un an il sît de Associazion e frecuentant i clubs, o ai podût vê la prove in prime persone di trop che il binomi Udin-lenghe furlane al sedi impuartant e sintût tra i tifôs furlans. L’Udin, a diference di cualsisedi altre scuadre di balon, al rapresente un popul cu la sô precise identitât e la sô lenghe. Il fevelâ e discuti des impresis dai nestris beniamins, doprant la nestre lenghe, nus fâs sintî inmò plui unîts tra di nô e duncje part des vicendis sportivis blancjis e neris.
Ise domande ancje di bande dai furlans ator
pal mont?
Vie pes trasmissions su la nestre WebTV, o contatìn furlans di dut il mont e, in diviersis ocasions, o vin cognossût tifôs che a preferissin fevelânus par furlan pluitost che par talian. Ancje chest nus à sburtâts a domandâ la vuestre colaborazion pe version par furlan.
Ce riscuintri vêso vût in mert a cheste nestre
gnove sinergjie?
Di subit i articui par furlan a àn vût il preseament dai visitadôrs: in tancj a preferissin lei daurman la version in lenghe furlane e invezit altris, dopo vê let l’articul par talian, a passin a la traduzion, ancje par tignîsi in alenament cu la leture par furlan. Duncje o pensi che la colaborazion cu La Patrie dal Friûl e sedi un ulteriôr e impuartant mieç par clamâ dongje i furlans a la proprie scuadre dal cûr e tal stes timp par mantignî vive la nestre lenghe.
Christian Romanini

L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc

Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference

Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +