«Localismo» e je une altre acuse che e ven fate indenant cuintri di cui che dilunc vie dai ultins cent agns al à vût pensât, dit e fat alc a pro dal autoguvier dal Friûl e dal ricognossiment des sôs lenghis propriis e dai dirits de sô int. Cun chê espression, che uns trente agns indaûr no esisteve nancje, par talian si vûl marcâ un leam strent jenfri ideis e aspirazions e un spazi precîs, un lûc, ma soredut si pant une valutazion e un judizi unevore negatîfs, tant a dî che cu la atenzion dute pontade dome suntun lûc, specific e piçul, si si sierisi in chel, no si rive a cjalâ difûr, no si vûl vê relazion cun chei altris. Par sigûr la idee di un «Friûl plui furlan» – par ricuardâ il sproc che si cjate su la cuvierte di cheste riviste – e je peade cuntun lûc, il Friûl: un spazi ben definît inte sô dimension gjeografiche. Però vê chest riferiment teritoriâl nol vûl dî sierâsi, no cjalâ difûr e inaltrò, no cognossi la diviersitât e no dâi acet, stant che il Friûlteritoriâl, daûr di plui ponts di viste, al è plurâl, al è di simpri in relazion cun altris teritoris e duncje ancje il Friûl «ideâl» al scuen tignî cont di chescj elements storics, sociâi e culturâi. Chest al ven fûr a clâr, par esempli, tal pinsîr, te ativitât e te esperience di vite di tancj di lôr che si son impegnâts a fuart a pro dal Friûl.
FELIX MARCHI_ E je emblematiche la storie di Felix Marchi, anarchic e duncje par definizion internazionalist. La sô vision di un Friûl difarent, logât in cheste dimension e in cheste prospetive ideâl, e jere za vonde clare cuant che al jere un dai esponents plui impuartants dal Partît socialist di chenti, cemût che si pues lei intun so articul – «Il Friuli nuovo» – su «Il Lavoratore Friulano» dai 20 di Jugn dal 1920. Salacor, Marchi al madurì ad implen lis sôs convinzions tai agns seguitîfs, cuant che al faseve il gjavedincj in Mançurie, framieç dai operaris impegnâts tal sprolungjament de Transiberiane in Cine. Al è ce che si pues capî di un so scrit publicât su la Patrie dal Friûl tal 1946, dulà che si conte di une discussion sul Friûl, l’ultin dal an dal 1921, cuntun trop di operaris furlans che a lavorin là vie e che là vie a àn feminis e fruts di colôrs diferents.
ACHILLE TELLINI_Un altri esempli al è chel de storie personâl e des ideis di Achille Tellini: sienziât, esperantist, cuntune vision internazionâl e europeane de cuistion furlane e ladine, dulà che il Friûl, impen di jessi «porta d’Italia» «contro l’Unno e lo Slavo», al ven calcolât tant che une oasi di pâs, framieç dai diviers nazionalisims imperialiscj. La cuistion de lenghe e je par Tellini une cuistion des lenghis, cun di fat, tal so «Apelo ai Ladins», al cjale ancje a slovens, cravuats, sarts, todescs, albanês, ebreus, catalans e romens dal Stât talian, cence lassâ pierdi la possibilitât, se al covente, di promovi la federazion di dutis lis minorancis etnichis di ducj i Stâts de tiere.
IL DOPOVUERE_Cheste prospetive e torne daspò de fin de Seconde Vuere Mondiâl: la partecipazion di une delegazion furlane, ai 10 di Avrîl dal 1949, a la cunvigne di Parîs là che fo metude adun la FUEN (Union federâl des nazionalitâts de Europe), nassude cun chê di difindi i dirits des minorancis e promovi la costruzion de Europe dai popui e des regjons, e conferme cemût che chê dal Friûl e sedi stade simpri une cuistion che si insuaze intune dimension europeane e cuntune vision europeiste.
Su la atenzion viers de convivence interetniche e dal ricognossiment dal pluralisim linguistic in Friûl, invezit, si puedin ricuardâ la posizion di Pre Josef Marchet cuintri de contraposizion artificiose fra furlans e slovens, la sensibilitât, culturâl e leterarie, pandude di Celso Macôr su chescj argoments o l’articul 2 dal prin progjet di Statût di autonomie dal Friûl, prontât di Tiziano Tessitori tal 1947, che al impegnave la Regjon a garantî l’ûs de lenghe furlane, di chê slovene e di chê todescje, dongje dal talian.
RADIO ONDE FURLANE_A son chestis lis lidrîs storichis e ideâls di dulà che a vegnin ancje esperiencis in vore in dì di vuê a pro di un Friûl plui furlan e duncje plui viert e rispietôs viers dal mont. Al è daûr di chest troi, par esempli, che, cun coerence e cun cussience, Radio Onde Furlane e dopre il furlan inte plui part de sô programazion, ma di simpri e da spazi ancje a chês altris lenghis dal Friûl, dal Friûl pal mont e dal mont in Friûl, o ben i furlans, i slovens e i gjermanics di chenti si dan dongje par promovi il pluralisim culturâl e difindi i dirits linguistics intal Comitât/Odbor/Komitaat/Comitato 482.
LOCALISM NAZIONALIST TALIAN_Se, in dì di vuê, e esist une vision «localiste», sierade, autoreferenziâl e cence atenzion e rispiet par chei altris, pe complessitât e pe diviersitât, e je chê dal nazionalisim de nazionalitât dominante, che si presum «una d’arme, di lingua e d’altare», dal Stât che al vûl jessi espression di un ethnos di conazionâi cuntune sole lenghe e une sole dimension culturâl. Par sigûr nol à nuie a ce viodi cul «Friûl plui furlan».
Errata corrige: L’articul di Marco Stolfo «Furlaniscj o filoforescj?» sul numar di Avrîl 2010 al jere jessût cun trê riis di mancul, ma chi sul nestri sît si pues leilu par intîr. Si scusìn cul autôr.
Marco Stolfo