Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

I CLASSICS – 2. A SANT JACUM, là che al finìs il mont

............

In viaç te fede e te nestre identitât.
In colaborazion cu la Associazion «La Grame» o proponìn ai nestris letôrs un altri libri râr: A Sant Jacum, là che al finìs il mont di pre Antoni Beline. No dome un diari dal viaç fat dai 12 ai 17 di Fevrâr dal 1996 cui amîs di Glesie furlane, ma une ocasion par rifleti su lis nestris lidrîs cristianis, culturâls, linguistichis e identitariis. Un viaç tal Nord de Galizie, passant par Montserrat, dongje Barcelone in Catalogne, ma soredut partint e tornant in Friûl e te nestre storie. Di fat, cun chest spirt o vin pensât di proponi dongje des pontadis ancje une piçule schede che e presente lis gleseutis (no dutis…) che a son dedicadis a Sant Jacum, tacant propit di chê di Vençon, il paîs li che al è nassût pre Antoni Beline: il viaç al continuarà proponint volte par volte une zone difarente dal nestri Friûl. Une esperience di fede che e devente une esperience di cognossince e aprofondiment de identitât dal nestri popul. (Christian Romanini)
La storie dai oms e je une storie di int che e cjamine
La storie dai oms si pues leile in mil manieris e sot di mil angoladuris. Tal contest di un pelegrinaç mi plâs leile sot l’aspiet dal cjaminâ, dal spostâsi, dal lâ indenant, dal cirî. In chest sens si pues definî l’om come un nemâl che al cjamine. In chest nol è difarent di ducj chei altris nemâi. Ma tratantsi di un nemâl socievul e dotât in inteligjence, volontât e afietivitât, il so cjaminâ nol è dome rude ricercje di sostentament o di habitat naturâl par vivi e moltiplicâsi, ma si reonç di significazion a carat des sôs esigjencis svariadis. La «marce» dal om su la tiere e je lungje come la sô storie e largje come il mont. Lu fâs scrupulâ ancje la Bibie, cu la sô leture mitiche des origjins, cuant che e dîs che al sarà torzeon e i tocjarà di scjampâ su la tiere (Gjen 4, 12-13). Il contest al è chel de maludizion di Cain, ma si pues cjapâlu come une maludizion o un pês de vite stesse, cence implicazions di colpe e di pecjât. Torzeon come om, no come pecjadôr. La storie de salvece e je dute incentrade su la migrazion: Abram, pari di chei che a crodin, al partìs di Caran par Canaan a seguit di une promesse, compagnade di une benedizion (Gjen12, 1s). So nevôt Lot al partìs di Sodome insieme cu lis sôs fiis a seguit di un disordin morâl e di un cjastì trement (19, 15s). Ismael e sô mari Agar a partissin pal desert di Paran a seguit de prepotence e de intolerance di Sare, femine di Abram (21, 110-21). Jacop, patriarcje, pari dai patriarcjis, al va a parâsi a Padan-Aram a seguit de persecuzion di so fradi Esaù, defraudât dai dirits di primarûl (28, 2-5). Josef nol sielç di bandonâ so pari e la sô tiere; par lui a sielzin i fradis, che par invidie lu vendin ai marcjadants di Madian, che lu menin in Egjit (37, 27-28). Il delit dai fîs di Jacop al è orent e Diu si impegne a fâural paidî midiant di causis naturâls ancje masse frecuentis:la fam. «A scomençarin a rivâ i siet agns de miserie. E fo miserie dapardut, ma in dut l’Egjit nol mancjave il pan» (41, 54). Restant tal ambient biblic, o scugnìn zontâ la peregrinazion dal popul di Diu tal desert, tra mil tentazions, pôris e provis, come che si lei tai libris dal Esodi, dai Numars e dal Deuteronomi. La storie dai ebreus, però, e cognòs un altri cjaminâ, sigurementri il plui dolorôs e umiliant di ducj: il strissinâsi, incjadenâts, daûr dai vincidôrs su la strade maladete di Ninive e di Babilonie. Là jù, tal anonimât de grande citât, un om juste religjôs, Tubie, si voltave ogni dì viers di Jerusalem, a sfogâ la sô anime cul Diu dai siei paris. Là jù, ad ôr dai cjanâi dal Eufrât, i ebreus a vevin picjadis lis lôr citaris sui vencjârs, parcè che la dignitât e la tribulazion ur sierave il cuel e la bocje e no si sintivin di passi la curiositât grasse dai nemîs, cjantant cualchi cjante di Sion. «Ma cemût mo cjantâ lis cjantis di Jahvè intune tiere foreste?» (Sal 137, 4). La Bibie no je esaustive de storie e de vore di Diu intal mont, ma dome une parabule, un spieli de storie personâl e coletive dai oms, par la cuâl si varès di vê la sensibilitât e la inteligjence di cirî, ognun te sô esperience e memorie, une analogjie di situazion par cjatâ ancje une analogjie di soluzion. Chest mi permet di passâ cence nissune violence testuâl o ideologjiche aes grandis trasmigrazions di popui che a àn segnade la storie dal so scomençâ. Trasmigrazions par colpe de miserie, de dibisugne, de incursion di nemîs plui fuarts. E ognun al pocave chel denant di lui. E se chel nol jere vonde svelt di scjampâ, lu tibiave cu lis talpis dal cjaval o lu butave in bande a murî ad ôr de strade. Parcè che la storie no pues fermâsi e a cjamine a sun di violence e di sanc, trasformant ogni cuadrel in simitieri o in sagrât. In chest savoltament cosmic, che al pues vê ancje cualchi aspiet positîf come muele che e fâs saltâ fûr une umanitât plui miscliçade e plui ricje culturalmentri e etnichementri, chei che sigurementri a tribulin di plui e a pain plui salât un debit che no son colpe, a son i puars. Puars come personis, e duncje viei, feminis e fruts; puars come clans e popui, e duncje i popui piçui, emargjinâts, che no puedin bati il pugn su nissune taule taronde o conference «di pâs», ma dome pleâ la schene e preâ che il fuart al vedi umanitât o si stufi di pestâ.
pre Antoni Beline
____________________________________________________
Cirint Sant Jacum ator pal Friûl
VILEGNOVE DI SANT DENÊL
Gleseute di cjamp su la rive alte dal Tiliment. Costruzion in stîl romanic dal XII-XIII sec. su rescj plui antîcs. La aule e je retangolâr cence presbiteri distint, cuntune abside basse semicircolâr; la travadure e je scuvierte su la aule e la volte e je a semicjadin su la abside. Il puarti al è stât rifat intal secul passât, plui alt di chel di prime (che forsit al jere dal Cincent), tignût sù di doi pilastris frontâi e un laterâl a çampe (la bande a drete e je sierade di un mûr) cun tet a trê aghis. La puarte e i barcons de façade a son retangolârs e di une ete plui tarde; te abside e sul flanc di misdì a son barconetis origjinâls cun arc romanic e profonde strombadure.
La tor cjampanarie e je stade rifate tor la metât dal Nûfcent. La muradure e je di clap spacât, il cuviert al è di cops. Al interni al è un afresc cu la Madone, sant Jacum e sant Aroc dal 1860 e une sculture di sant Jacum, opare di Franco Maschio dal 1998.
O ringraziìn pre Romano Michelotti pe consulence

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +