Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Lenghis»: il program par insegnâ furlan, e no dome

............

Joibe ai 12 di Novembar al è stât presentât «Lenghis», un laboratori di didatiche interatîf par furlan e pal furlan. Presints la assessore regjonâl ae Istruzion, Loredana Panariti, Lorenzo Fabbro president de Arlef che lu à finanziât, Paola Floreancig ispetore dal Ufici scolastic regjonâl e Adriano Ceschia ideadôr dal progjet pe cooperative “Centri di linguistiche aplicade Agnul Pitane” (www.claap.org).
Di ce si tratial? Dificil spiegâlu se no si lu viôt doprât, ma o provarìn: «Lenghis» al è un program informatic che al è fat di doi imprescj principâi, une “Biblioteche” digjitâl e un “Laboratori” di esercitazions linguistichis.
BIBLIOTECHE_La Biblioteche e pues vê dentri tescj di diviers gjenars, tipologjiis e lenghis; e pues jessi inzornade e insiorade cence limits e metude a disposizion di cui che le dopre midiant dal web (e duncje metude adun ancje di une rêt di utents). E pues ancje jessi personalizade di un utent singul (ven a stâi che un insegnant o une scuele a puedin fâsi la proprie).
LABORATORI_Il Laboratori al è un gjeneradôr di unitâts o di esercitazions variis. Par ogni test che si cjape de Biblioteche e je dute une schirie di esercizis, par esempli di gramatiche o di terminologjie,  che l’insegnant al pues fâ cui arlêfs. Ducj chescj esercizis a puedin jessi fats in paralêl cun altris lenghis. Pensât prin di dut pal insegnament de chê furlane, di fat, «Lenghis» al pues jessi doprât par ogni lenghe e adiriture alfabet: la lenghe furlane e pues jessi associade ae lenghe taliane o a ogni altre in maniere che l’aprendiment di ognidune al puedi “viazâ” in maniere compagne. Ancje il furlan al pues jessi tratât te forme de coinè o te forme di une des sôs variantis gjeografichis internis (cussì, par une volte, ducj contents…ndr).
ÛS_«Lenghis» si pues doprâlu intai laboratoris informatics des scuelis o tes singulis aulis par mieç de lavagne luminose o di un videoproietôr. Al pâr propit un imprest di gale, che al veve za jevât entusiasim intai prins insegnants che ur jere stade fate viodi une anteprime parziâl.
Il prossim pas e je la programazion di une schirie di incuintris formatîfs pal ûs pratic ai insegnants di letaris, di furlan e di lenghe foreste disponibii a sperimentâ il program tal prossim an scolastic 2015/2016. ❚
Redazion

L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc

Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference

Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +