Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Pierluigi Cappello, Amôrs, (cun dentri Il me donzel), Pasian di Prât 1999

Laurin Zuan Nardin

Cîr par lampâ lampâ pal cîl blancjìis / e torne achì, che piel plui piel lumere / un nassi al fâs e un cressi di lumere / dai tiei vôi in amôr. Fûr al è il frêt / il cjalt dentri inte’ pleis da la cuvierte / il clip la piel ch’o cor da la tô cuesse / sgrisul i dêts, sofli sul bosc adôr / da la tô fuesse, cîl Domine al è / il cîl daviert de tô cu la mê bocje / sbissule rosse flamisele ros / florisel te fumantere d’unvier / la tô lenghe ch’o vîf”.
◆ Cussì la prime des tredis poesiis di amôr dal poete di Scluse (1967-2017), che de vite al à vût sdrondenadis tremendis e che inte poesie al à savût cjatâ la sô vere dimension. Pierluigi al è stât poete di largje innomine, cognossût a nivel nazionâl e vincidôr di plusôrs premis. La sô produzion poetiche e je plui di dut par talian (cumò racuelte intal volum Un prato in pendìo. Tutte le poesie 1992-2017), ma al à scrit ancje par furlan: Amôrs, Il me donzel (un clâr evident riferiment al Pasolini des Poesie a Casarsa) e Inniò (dentri in Dittico, 2004), biele, preseose peraule furlane, un avierp in origjin, ma che il poete al volte intun sostantîf par dî “in nissun puest, il puest che nol è un puest”. E al fâs pensâ al Verso novunque, dal poete romanesc Mauro Marè (1935-1993). Poesie intense e luminose chê di Pierluigi, cualchi volte fuarte, cualchi volte cetant tenare, cualchi volte ermetiche, cuasi che al volès lassâi al letôr la facoltât e ancje il plasê di interpretâ lis atmoferis, lis metaforis, lis imagjins dai nûi, de nêf, de ploie, de lune, dai colôrs (il colôr dai colôrs), des monts, des stelis, dal cori dai mês. Cui isal chel frut che al va discolç viers inniò? Di cui sono chei pîts? Pierluigi nol à podût plui cjaminâ dai sedis agns insù, i siei pîts dulà podevino puartâlu se no dome inniò? E po, lis poesiis di un amôr che al brame di rivâ a une union cu la amade: e je dentri te tô la mê pôre; tu tu ti dâs e jo no ti sai; cjâf cun cjâf, cjavêl cun cjavêl. E chest TU al è indreçât a une JÊ che lui al clame Domine, cuntun riclam ae poesie des origjins romanzis: no si pues no pensâ ae nestre Bielo dumlo di valôr (dumlo al ven dal latin dominula). Pierluigi al nasave i libris; nol è un mût di dî: se tu i davis in man un libri gnûf, lu vierzeve e sal puartave devant dal nâs. Al è biel che un poete di cheste nivel al vedi scrit ancje par furlan. ❚

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +