Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

NO SON PERAULIS PAR VECJOS. Bluetooth

............

_Mandi, nono!

Mandi frute, ce âstu te orele? Isal un rincjin?

_No, nono: al è un auricolâr. O soi a pene smontade de machine. Tu sâs che no si pues fevelâ al celulâr cuant che si vuide, no?

Cemût? Isal un celulâr li dentri? Lu metistu te orele?

_No, nono: chel chi al è dome un auricolâr. Si coleghe cul celulâr e mi mande la vôs ta la orele. E al à ancje un microfon che al mande la mê vôs al celulâr.

Ma cemût fasial a colegâsi? Dulà isal il fîl?

_Nissun fîl, nono: al è un auricolâr bluetooth!

Brutut sì, lu vevi viodût: al somee une suposte parade sù pe orele! Ma no capìs istès cemût che al fâs a fâ passâ la vôs.

_No “brutut”, nono: bluetooth! Al è un mût di trasmeti i dâts di un dispositîf a di che altri, cence bisugne di fîi. Une sorte di segnâl radio.

Biel! E cjapistu ancje lis partidis di balon la domenie, cun chel brutut li?

_Nol è propite une radio pardabon, nono: o disevi dome par spiegâti cemût che e funzione. Cul Bluetooth tu puedis colegâ un grum di robis: lis scufis o lis cassis al computer, un celulâr cuntun altri…

E ce fasino i celulârs, une volte colegâts, si fevelino di bessôi?

_Ma no, e covente par scambiâsi fotografiis, cjançons, numars di telefon.

E dutis chês robis li cun chel afâr brutut parât sù pe orele?

_No, no, spiete: chel chi al è dome un auricolâr. Bluetooth al è in non de tecnologjie che lu fâs funzionâ, il mût di trasmeti la vôs e altris robis.

E cemût fasie il to brutut a capî che al à di trasmeti la vôs al to celulâr? E se e passe un dongje di te e il brutut al mande la vôs a lui invezit che a te? Jo no mi fidarès tant! Se lu cjate Catine dal bar, un brutut cussì, lu dopre par scoltâ dut ce che si disin chei te place!

_No, nono: impussibil! Tu conetis auricolâr e celulâr e tu puedis stâ sigûr che la trasmission e reste jenfri lôr doi. Fiditi!

Ma viôt tu ce raze di imprescj! A saran ancje brututs, eh, ma almancul a son inteligjents! ❚

✒ Bete Di Spere

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc

Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +