Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui siei fantats, ma la sô e je deventade une “mission impussibile”. Nissun al à mostrât di volê cjacarâ in marilenghe cun cheste famee di furlans di inaltrò. Parcè? I nestris letôrs si dividin: a son chei che tal lôr paîs a viodin ancjemò la canaie fevelâ par furlan, soredut in famee ma ancje a scuele e intal zûc, e chei che invezit si cjatin dacuardi cu la analisi di Moroldo e che a fevelin di un Friûl destinât a disparî in curt. In particolâr nus à colpît la reazion di Paride Radivo, un nestri abonât che cun displasè al note che a Moroldo “i scuen dâi reson! Tra 20 agns il furlan e lis sôs varietâts no esistaran plui!” e al zonte “O podarès fâ tancj esemplis di “disinterès” pe nestre lenghe. Dome un fat, capitât pôc timp indaûr: intune farmacie de Cjargne, lis farmacistis, zovinis e cjargnelis, si cjacaravin tra di lôr par talian e ancje cui utents, int dal puest che e fevele dute la nestre marilenghe, soredut i anzians”. “O sin in vie di estinzion”, al siere cuntun tic di marum: un marum che al è cussì condivisibil che o vin sielzût di dâ vôs ae sô delusion.
◆ Ma isal pardabon dut pierdût? O stin rivant al pont plui bas tal numar di furlans che a fevelin la lôr lenghe, ma di ce che o savìn in tiermins cualitatîfs e cuantitatîfs dal ultin scandai fat de ARLeF a son ancjemò grups di resistence une vore fuarts dulà che e vâl la pene di peâsi: a son imprescj gnûfs che a van doprâts e promovûts, la certificazion e permet di vê personâl preparât te scuele, te comunicazion e tes impresis, e ancje la valorizazion economiche e turistiche de lenghe e à un potenziâl grandonon. Ma cemût si fasial a lavorâ par chest, a domandâlu, a pretindilu, se par prins no sin nô a crodii? Se par prins o sin nô a pandi indiference pes nestris lidrîs, a fâsi gloti dal gorc de omologazion (globaliste o nazionaliste taliane che e sedi), cui varessial di vignî a salvânus? Di simpri te lôr storie i furlans a àn scugnût judâsi di bessôi. E je àn simpri fate: no cate lis dificoltâts, invasions, disastris e ogni disgracie che ur è tocjade, i furlans a son ancjemò achì. A son stâts bogns di no rindisi, di tignî dûr, di cjalâ indenant e dâi cuintri a un destin che nol someave dâ nissune pussibilitât di sorevivence.
◆ Se a crodaran te lôr identitât e tai valôrs che e à semenât tai secui, salacor resisti al sarà pussibil ancjemò une volte e ca di cualchi an a Mortean e intes farmaciis de Cjargne si tornarà a pandi une lenghe che e je spieli de nestre specialitât di popul. Une specialitât nassude, cressude e tramandade cuant che o jerin puars: vino di pierdile inte ete dal nestri benstâ? Se al sarà cussì, e sarà dome colpe nestre, parcè che invezit di pontâ a marcâ la nestre diference, o sarìn colâts te vuate plui pericolose, chê de indiference. ❚
No stin a colâ inte vuate de indiference
Walter Tomada