Intant, de Saf no rivin rispuestis par sclarî cemût mai che la societât che e gjestìs il servizi di traspuart locâl su gome e vedi decidût di gjavâ il furlan cuant che si è cjatade a mandâ in stampe la gnove cartelonistiche. Come che o vevin contât tal numar precedent, in chê ocasion diviersis realtâts come par esempli Radio Onde Furlane a vevin jevade la cuistion par cirî di capî il parcè di cheste decision, ma ancjemò no si à capît ben. Ancje Diego Navarria, president de Assemblee de Comunitât linguistiche furlane, al veve mandade une letare uficiâl par vê sclariments: «Sì, – al dîs Navarria – o ai scrit ricuardant che cuant che si veve metût dentri il furlan te cartelonistiche de Saf, cheste sielte e jere stade preseade de int e ancje il fat che la lenghe furlane e je tutelade de leç taliane 482 dal 1999 e di chê regjonâl, la 29 dal 2007. Dutis e dôs a metin in vore i indreçaments dal articul 6 de Costituzion taliane. Dut câs, in dì di vuê no ai vude rispueste uficiâl de Saf». Te discussion che si è frontade ancje ai microfons di Radio Onde Furlane, al pâr che la Saf si sedi impegnade a inserî il furlan inte prossime stampe de cartelonistiche, viodût che aromai la gnove segnaletiche e je daûr a jessi finide.
Duncje, par un pôc i utents de Saf no cjataran il furlan tes indicazions: «Il probleme – al dîs Diego Navarria – al è che la prime realizazion de cartelonistiche par furlan e jere leade a un contribût public: l’obietîf al jere chel di inviâ un percors che cumò al ven fermât par dibant. Di fat, la traduzion le fâs sore nuie la Arlef, e po zontâ une lenghe nol à nissun cost in plui cuant che si trate di stampe. Si va cussì a scancelâ l’ûs public de lenghe, e i furlans po lu smentein».
✒ Piero Cargnelutti
Presentazion / La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize” di Ferruccio Tassin e Gianni Nazzi
Redazion
La Patrie dal Friûl e presente il libri “Fûc su Gurize”.“La Patrie” e je la cjase dai furlans che no si rindin: e par chest e à volût meti dongje un libri zontant insiemi lis peraulis che chescj doi inteletuâi a doprin par descrivi ce che e jere cheste culture di cunfin e ce che […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +
L’EDITORIÂL / La lezion de bandiere par dismovisi dal letarc
Walter Tomada
Par sigûr o sin stâts ducj braurôs cuant e je rivade in television la storie, discognossude a tancj furlans, di Marc di Murùs (o Moruç?), ultin a rindisi ae concuiste venite dal 1420. Pûr di no dineâ la sô apartignince ae Patrie dal Friûl, lui – che al puartave la bandiere dal Stât patriarcjâl – […] lei di plui +
La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade
Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal nestri gjornâl
Redazion
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport si è strenzût intor dal gjornâl dut par furlan fondât tal 1946 A an partecipât: Glesie Furlane, i Bakan, Claudio Moretti – Elvio Scruzzi – Fabiano Fantini (Teatro Incerto), Serena Fogolini e Raffaele Serafini (Contecurte), […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / No stin a colâ inte vuate de indiference
Walter Tomada
Al à fat une vore di scjas l’articul scrit su la “Patrie” di Setembar di Marco Moroldo, furlan che al vîf in France e che al à insegnât ai siei fîs la marilenghe. Tornât a Mortean pes vacancis di Istât, al à provât a cirî cualchi zovin o cualchi frut che al fevelàs furlan cui […] lei di plui +