Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Progjet “Tarvisio e dintorni”

Sara Traunero

Interviste a Alfredo Sandrini, President de Associazion culturâl de Valcjanâl “Kanaltaler Kulturverein”, partner dal progjet

Cemût nassial e ce isal il progjet “Tarvisio e dintorni?”
“Tarvisio e dintorni” al è un progjet nassût intal 2022 che, organizant une schirie di events (conferencis, mostris, concierts, gastronomie), al à chê di valorizâ lis tradizions popolârs de comunitât di lenghe todescje de Valcjanâl.
◆ L’ultin incuintri organizât al è stât un laboratori storic su la Valcjanâl, che al è stât inserît te suaze de XXVI edizion de esposizion filateliche Alpe Adria: al à gjoldût de partecipazion di espositôrs colezioniscj rivâts dal Stât talian e forescj, de Austrie, Slovenie, Cravuazie, Ongjarie, Gjermanie e Svuizare.
◆ Il prossim apontament al sarà sot Nadâl cun “Advent Pur”, un percors sugjestîf tal mieç dai boscs di Valbrune, che al fâs tornâ a scuvierzi musichis, liendis, gastronomie e usancis antighis e tipichis dal puest.
Meti sù chest grant progjet al è stât pussibil ancje in graciis de leç regjonâl 20 dal 2009, che e tutele la minorance linguistiche todescje de nestre regjon.
◆ “Tarvisio e dintorni” al esist graciis al impegn dal Comun di Tarvis, al finanziament de Regjon e ae poie di partners tant che il Comun di Malborghet e Valbrune, lis associazions culturâls “L’Età dell’Acquario”, “Kanaltaler Kulturverein” e ae colaborazion cu la “Pro Loco il Tiglio Val Canale”.

Sfilade Alpenfest


__
Cualis sono lis particolaritâts linguistichis de Valcjanâl?
Prin di dut al è impuartant tignî iniment che tal 1963 il Friûl-Vignesie Julie al è deventât une regjon autonome ancje in graciis dal fat di vê sul so teritori trê minorancis linguistichis di çocje gjermaniche, slave e romaniche (todesc, sloven e furlan) che a son lis fameis plui grandis des lenghis che o vin in Europe.
◆ Fevelant di lenghe todescje, lis cuatri areis là che si fevele in Friûl a son la Valcjanâl e lis trê isulis linguistichis di Sauris, Tamau e Sapade.
◆ Fra chestis, la Valcjanâl e je diferente par un motîf precîs: di fat, se il todesc fevelât in chês altris trê areis al è une fevele antighe ancjemò conservade dome a nivel locâl, chel dal nestri cjanâl si fevele in Carinzie ancje in dì di vuê.
◆ Lis resons di cheste diference linguistiche a son avonde logjichis, stant des cuatri comunitâts di lenghe todescje in regjon la Valcjanâl e confine cun Stât austriac, e par chest achì la variante todescje locâl e je stade in contant, tai secui, cun chel fevelât tal rest dal teritori todesc, mantignintsi simpri vîf e atuâl.
◆ Si scuen ancje marcâ il fat che dal 1007 al 1918 la lenghe uficiâl de Valcjanâl e je stade il todesc. Lis testemoneancis di cheste dade di timp cussì lungje si puedin lei intes nestris glesiis, cimitieris, monuments; no si pues acetâ di lassâ che dut al sparissi de nestre memorie, e chest al è un risi concret te societât dinamiche e in cambiament costant là che o vivin vuê.
◆ Tutelâ la nestre culture e fâ cognossi la nestre storie al devente par chest une vere mission.
◆ O sin contents di viodi che iniziativis tant che “Tarvisio e dintorni” a vedin simpri une rispueste curiose e interessade.
◆ Al è probabil che chest al sedi il risultât dal fat che des nestris bandis a esistin za di agns ativitâts indreçadis a valorizâ lis specificitâts linguistichis che le caraterizin: par esempli, dal 2017 indenant, al è stât istituît, tes scuelis maternis e elementârs di Tarvis e di Ugovize, l’insegnament trilengâl, che al permet di insegnâ ai fruts dutis materiis doprant tal stes moment il sloven, il todesc e il talian.
◆ In cheste maniere si conserve e si trasmet aes gnovis gjenerazions une part impuartante de culture locâl, ma no dome: cun cheste metodologjie, i arlêfs che a son a stâ a pôcs chilometris sedi dal confin austriac che di chel sloven, a madressin cuntune preparazion linguistiche di rimarc che e pues jessi pardabon utile.” ❚

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +