I concets di “identitât” e di “universalitât” a son une vore impuartants par un popul e une culture come chê furlane che si confrontin cu la cuestion de globalizazion e cu la pussibilitât une vore concrete di sparî.
O crôt che di simpri, ducj i popui a vedin vivût intune cundizion di ecuilibri une vore instabil tra il desideri di “identitât” e la pression de “universalitât”.
Fra lis tantis iniziativis e lis riflessions pussibilis su cheste cuistion une strade e je chê di studiâ cemût che storichementri a son nassûts e si son disvilupâts i concets di “identitât” e “universalitât” inte storie in gjenerâl e inte Bibie in particolâr.
O fevelìn de Bibie, no dome parcè che e je stade inmaneade la iniziative di une leture a vôs alte di dute la Bibie par furlan, ma parcè che la Bibie e je stade un riferiment pe culture furlane. Par centenârs di agns i predis a àn spiegât e interpretât la Bibie ai furlans. E par centenârs di agns i nestris vons a àn vût personaçs, situazions, proverbis e parabulis de Bibie intai lôr pinsîrs e sui lôr lavris.
In chest sens si pues ben dî che il popul furlan al è stât une des tantis variazions culturâls dal popul judaic.
1. Cualis sono lis carateristichis identitaris di un popul?
Tancj dai discors che o fasarai a corin sul fîl de metafore. A coventin par disvilupâ cualchi idee e par resonâ. No àn la pretese de perfezion.
Une volte fate cheste precisazion, o podìn dî che un popul si identifiche prin di dut cu la sô lenghe, e daspò cuntun insiemi di tradizions, mûts di vivi, cuntune storie e a la fin cuntun teritori gjeografic, che al pues esisti o al pues jessi dome ricuardât. Che si pensi, par esempli, a la diaspore furlane ator pal mont. O ben, a la diaspore ebraiche.
O ai bielzà cirût di spiegâ la impuartance di une lenghe inte formazion di un popul intal gno libri “Il cjâf dai furlans”. Une lenghe je un strument di partecipazion jenfri un popul e un strument di separazion, sei culturâl sei biologjic, fra i popui. E je come il sanc che al unifiche un cuarp di une persone e lu divît di chês altris.
Al semee che e esisti une fuarce biologjiche che e sburte a la formazion di tancj popui e di tantis lenghis. Intune situazion naturâl, come par esempli la vite des popolazions inte foreste amazoniche, si à viodût che une lenghe e à bisugne di un popul cun 2.000-4.000 personis che le fevelin. Parsore des 4.000 personis si pues bielzà scomençâ a fevelâ di “globalizazion”.
In plui di une lenghe, ogni popul al à lis sôs tradizions. Cemût mangjâ, cemût vistîsi, maridâsi, nassi e murî. Cemût vivi insiemit, cemût judâsi, scombatisi. In plui, ogni popul al à lis sôs storiis, la religjon, lis fiestis, i cjants e i bai. Ancje lis tradizions a unifichin un popul e lu dividin di chei altris. (continue) ■
Franc Fari – de Universitât dal Friûl