Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SIMPRI BOGNS. “Le poesie friulane di Pietro Zorutti”, par cure di Bindo Chiurlo, Udin 1911

............

Plovisine minudine, / lizerine, / tu vens jù cussì cidine / senze tons e senze lamps / e tu dâs di bevi ai ciamps! // Plovisine fine fine / lizerine, / bagne bagne un freghenin / l’ort del pùar contadin: / senze te nol mene nuje; / bagne bagne chê latuje, / bagne bagne chel radric / fin cumò tignûz a stic; / bagne l’ort del pùar omp, / bagne il cjamp del galantomp.
Cussì e scomence la poesie salacor plui famose di Pieri Çorut, che al è stât considerât par une vore di timp il plui tipic poete furlan. In realtât Çorut i à fat plui mâl che no ben ae lenghe furlane. Al à scrit tantis poesiutis lizeris, facilis, gjoldibilis, ma lamiis, che no lavin mai in sot intai sintiments dal om. Al à doprât il furlan, in fin dai fats, tant che un dialet, bon par contâ sflocjis e mignagnulis, par ridi intes ostariis. Pasolini, che, no par nuie, al è il poete che invezit al à savût rapresentâ il grant rignuviment de poesie furlane, al à vût scrit che, fin che si dopre il furlan tant che dialet, al reste un dialet; dome se si è bogns di doprâlu par dî robis grandis  (“i sintiments pi alts e segrets dal cour”), alore al devente lenghe. E se il furlan al à fat il pas di dialet a lenghe no jal dovìn sigûr di no a Çorut.
E pûr… e pûr al reste il fat che un tichinin di ben al à ancje fat. Se no altri tignî vive une lenghe che no i coventave trop par distudâsi. E po chestis poesiis a àn une lôr grazie: il ritmi, la musicalitât, la armonie che a nassin di chel estro mat in poesie che Çorut al diseve lui stes di vê e che pardabon al veve.
E, cun di plui, i siei stroligs (a ‘nt son jessûts ben 23!) a rivin a dânus, ancje in dì di vuê une fotografie no banâl di ce maniere che al jere il Friûl di in chê volte, ancje se i grancj acjadiments de Storie a restin fûr: nol fevele mai, par esempli, des rivoluzions dal cuarantevot.
No un grant poete, duncje. Che, però, al jere cussient di no sei grant. Al baste lei la rispueste rimade che i de a Nicolò Tommaseo che lu veve laudât e criticât: …’o scrîf chest fregul di lunari / e lu scrîf par furlan, / par vuadagnâmi il pan, / ch’al ven a jessi instes / ch’o disès che lu scrîf par interes.
Cheste sanciretât lu fâs simpatic. Se dutis lis grandis leteraturis a àn ancje poetis ‘minôrs’, ancje chê furlane e à il so. ❚
✒ Laurin Zuan Nardin

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +