Si clame “Tire fûr la lenghe (Mostra la lingua)” il progjet di ricercje sociolinguistiche, presentât inte conference stampe dai 7 di Març a Udin e realizât dal Ires Fvg Impresa Sociale, cul contribût de ARLeF-Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane, par capî l’ûs de lenghe furlane e di chês altris lenghis feveladis in Friûl.
◆ Cun Març, di fat, al partìs il scandai che al previôt la difusion e la racuelte sul teritori regjonâl di passe 3.000 cuistionaris di ricercje prontâts dai ricercjadôrs Ires in colaborazion strente cul FEF Forskningscentrum för Europeisk Flerspråkighet (Finlande) e un comitât sientific di linguiscj des universitâts di Bolzan, Milan, Pavie, Trent e Vigo (Galizie).
◆ «L’obietîf al è fâ il pont sui dâts sociolinguistics in merit ae lenghe furlane, e ancje capî lis preferencis su cualis lenghis (o cuâi dialets) fevelâ intes diviersis situazions de vite di ogni dì, e se a son diferencis tai ûs linguistics fra areis diviersis de regjon e in strâts diferents de popolazion» al à specificât Vittorio Dell’Aquila, sociolinguist e responsabil sientific de ricercje. Il plan di distribuzion e racuelte, presentât di Michele Flaibani, ricercjadôr dal Ires Fvg e responsabil pe ricercje sul cjamp, al previôt pal moment la colaborazion di passe 30 istitûts comprensîfs e di un grup di rilevadôrs e rilevadoris che a operaran vie pes prossimis setemanis su dut il teritori furlan pe racuelte dai cuistionaris. Si cjaparà dentri un campion controlât di personis con caratars demografics specifics (di residence, etât e ses) che a podaran jemplâ il cuistionari intune des lenghis feveladis in regjon, ven a stâi: talian, furlan, sloven e todesc. Ducj i dâts si cjaparan sù in forme dal dut anonime e lis rispuestis si dopraran in forme agregade.
◆ «La iniziative e je part ad in plen dai intervents previodûts dal Plan Gjenerâl di Politiche Linguistiche pe lenghe furlane de Regjon autonome Friûl-Vignesie Julie, e e à l’intindiment di capî cuâl che al sedi il stât di salût reâl dal furlan – al comente il diretôr de ARLeF, William Cisilino –. Cun di plui, e garantirà un confront cu lis ricercjis sociolinguistichis precedentis, fatis dal 1977 fin in dì di vuê, in maniere di vê a disposizion ducj i dâts utii par fissâ lis azions di meti in cjamp tal avignî».
◆ Par furnî dutis lis informazions su lis finalitâts de iniziative e par cognossi lis modalitâts di ricercje, a son stadis creadis une pagjine web e une specifiche direzion di pueste eletroniche Ires FVG dedicade al progjet: indagine@iresfvg.org | www.iresfvg.org/ricerca-sociolinguistica ❚
“Tire fûr la lenghe”
Redazion