Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Un libri preziôs, unic tal so gjenar

Tonin Cjapielâr

Te ô grande opare ‘De profundis’, Oscar Wlde al scrîf che i predis a àn une maledizion intorsi: chê di lei la Bibie par dute la vite e di no capîle mai.
No jentri intal merit di cheste afermazion, però mi permetarès di gjavâ di une tabele di cheste fate almancul i nons di doi predis furlans: pre Rinaldo Fabris e pre Antoni Beline.
◆ Pre Rinaldo al è muart dal 2015; al è stât professôr di S. Scriture tal nestri seminari di Udin e al è ricuardât fra i miôr esegjetis de Bibie a nivel internazionâl. I siei coments ai libris sants a àn une luciditât, competence e clarece che, se meditâts cun passion e libertât interiôr, a àn la fuarce di convertî la tô vite ae sostance dal messaç di Jesù.
◆ Pre Antoni Beline, finide la grande aventure de prime traduzion de Bibie te lenghe furlane, al à sintude la necessitât di meti come tun macetut di rosis la esperience fate e nus à regalât il libri “Furtunât il popul che il Signôr al è il so Diu – par une leture sapienziâl de Bibie”, pre Antoni Beline, Edizion La Patrie dal Friûl, mês di Lui dal 1991. Un libri preziôs e unic tal so gjenar.
Pre Antoni al spieghe ben te Jentrade di vê scrite cheste opare come coronament de sô esperience di agns di amicizie cu la Bibie; al jere di just che il tradutôr al palesàs ancje ai amîs ce che la Sacre Scriture tal segret dal studi e de preiere, peraule dopo peraule, i veve insegnât. Pre Beline i tignive tant al verset di un salm: “E je un ferâl pal gno pît la tô peraule, une lum pal gno troi. Lu zuri e lu confermi: o tignarai cont des tôs sentencis” (Sal 119, 105-106).
Il libri al è componût di sedis cjapitui par un totâl di 200 pagjinis e al presente un telâr par une leture sane, sostanziôse de Bibie.
◆ “Si tratarès, seont me, – al dîs l’autôr – di un stamp di leture ‘sapienziâl’ là che mi interesse plui l’insegnament di fonde che la precision tecniche. In plui o ai cirût di atualizâ la parabule bibliche par che e podès dînus alc in dì di vuê, stant che Diu al à fat scrivi par vieri ma al fevele ancje cumò. E al fevele al nestri popul furlan, che o ai cirût di tignîlu simpri sot voli”.
In chei agns e veve grant acet in Italie e in Europe la teologjie de liberazion. E vignive de Americhe Latine; e cussientizave i puars, i ultims, partint de lôr vite cjalade tal spieli dal vanzeli; e radunave piçulis comunitâts, come i piçui paîs des nestris valadis e cjanâi; e indreçave suntune liberazion sociâl,culturâl, cristiane degne di chest non.
◆ Si pues dî che pre Antoni tal so libri al presente notis par une “teologjie de liberazion in Friûl” partint de vite, de culture, storie, antropologjie di culì. Un fat unic te nestre storie, un miscliç fra vite e Bibie mai prime sucedût e che pal moment nancje al sucedarà. “Une dutrine gnove, insegnade cun autoritât” come che al è scrit di Jesù; dut tune semplicitât di peraule che ducj capìs (Mc 1, 27).
◆ O podìn domandâsi se chest libri datât Lui 1991 al à ancjemò valôr dopo passe trente agns tun mont li che il studi di vuê al ven subit superât di chel di doman. In plui, lis gnovis gjenerazions a àn psicologjie, domandis, visions dal mont fûr de nestre mentalitât e religjon tradizionâls; in plui ancjemò, il libri al è scrit par furlan, une lenghe, a disin, no adate a profondis riflessions.
◆ O voi a cirî di gnûf une rispueste in Oscar Wilde: “No esistin libris morâi o imorâi ma dome libris piçui o grancj” e chest di pre Antoni, al è un libri preziôs, grant, par un furlan che al cîr di sedi pardabon cristian. Tignìn presint che lis grandecis di Diu no son chês dal mont. In proposit Jesù al à dit: “Ti benedìs, Pari, Signôr dal cîl e de tiere, che tu âs tignudis platadis chestis robis ai sapients e ai inteligjents e tu ur es âs palesadis ai sempliçs. Sì, Pari, parcè che cussì ti à plasût a ti” (Mt 11, 25-26).
◆ La leture meditade di “Furtunât il popul” e je in Friûl necessarie par ducj chei che i tegnin a un sclip di sane religjon: gjenitôrs, mestris, predis, catechiscj, clerics, oms e feminis, responsabii di grops e di associazions. Di fat pre Antoni che par agns e agns al à mastiade dì e gnot la Bibie al à dal sigûr alc ce sclarînus e insegnânus.
◆ Il gno invît al è duncje a compagnâ la leture de Bibie, dal vanzeli, cu la sapience di “Furtunât il popul” te sô semplicitât, soredut, al scrîf pre Beline:”cuant che une persone e à dibisugne e un dirit di rivâ a impiâ un lusorut in chê gnot fonde che e je la vite. Soredut cuantche lis robis no cuadrin e i calcui no tornin, cuantche Diu al tâs e il so silenzi al à dutis lis carateristichis de inesistence”.
◆ Grazie, pre Antoni, dai tiei sacrificis e regâi. Se cualchidun si metarà su la tô ferade, lu compagnarai cun simpatie e fiducie, savint che no lu ai conseât dibant. ❚

La piçade / Fevelìn di autonomie pluio mancul diferenziade

Mastiefumate
In Italie si torne a fevelâ di autonomie. Magari par dâi cuintri, ma si torne a discuti. La Lega cu la propueste di leç su la autonomie diferenziade e torne a metile in cuistion. Dopo la Secession de Padanie, la Devoluzion, la Gjestion des Regjons dal Nord, dutis cuistions ladis in malore, cumò Calderoli al […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +